spam???

El 16 de mayo de 2009 9:38, Sr. Tsepo Moloi. <mo...@mighty.co.za> escribió:

> Tel: +27-78-2960-455.
> Fax: +27 86-609-4832.
> Correo electrónico: mo...@mighty.co.za
>
> Estimado Señor / Señora,
>
>                      PROPUESTA DE NEGOCIO DE URGENCIA.
>
> Después de mi investigación oficial de la oficina de comercio exterior de
> las cámaras de comercio
> Y la industria aquí en Johannesburgo Sudáfrica, que decidió ponerse en
> contacto con usted, pero yo no
> revelar la intención de nadie a causa de la delicada naturaleza de la
> project.I encontrado tu perfil muy interesante y decidió llegar
> directamente a
> para solicitar su ayuda y directrices en la toma de una inversión de las
> empresas y
> transferencia de EE.UU. $ 45,000,000.00 (Cuarenta y cinco millones de
> euros) a su país en los próximos
> días.
>
> Por favor, tengo que alegar por su confianza en esta transacción. Soy un
> alto puesto
> oficiales de trabajo con el Departamento de (Finanzas y Asuntos
> Económicos), en Johannesburgo. I
> actualmente en necesidad de un socio extranjero en silencio cuya identidad
> que podemos utilizar para
> transferencia de esta suma de dinero. Pero en este momento, estoy obligado
> a emitir más
> detalles acerca de este negocio rentable la inversión, hasta obtener su
> respuesta por
> correo electrónico, por favor, si usted puede tomar un momento de su muy
> apretada agenda para hoy
> responder a mi correo electrónico privado para obtener más detalles a
> continuación e incluya su privado
> número de teléfono en su respuesta que me aprecian altamente. Este fondo
> acumulado
> legítimamente para nosotros como comisión de contratos de extranjeros, a
> través de nuestro privado
> conexiones.
>
> El fondo está a la espera de ser remitido al banco aquí en Sudáfrica a
> cualquier beneficiario extranjero confirmado por nosotros como asociado /
> receptor. En virtud de mi
> posición como funcionario en mi país, no puedo adquirir este dinero en mi
> nombre.
>
> Debido a un alto puesto como funcionario público, no estoy autorizada por
> la administración pública
> codewhichof conducta propios o utilizar cuentas bancarias fuera de nuestras
> costas. En la
> otra parte, no es seguro para mí mantener el dinero aquí debido a la
> inestabilidad política
> environment.I se han encargado de buscar un socio silencioso en el exterior
> que podrían
> trabajar conmigo para facilitar la transferencia de este fondo para nuestro
> beneficio mutuo, de ahí la
> motivo de este mensaje.
>
> Mi propuesta es que después de recibir los fondos, sería compartida como
> sigue: (1)
> 25% a usted como comisión por su colaboración y asistencia en la
> facilitación de la
> transferencia, mientras que el 70% restante pertenece a mí y el 5% se
> destinará a pagar
> todos los gastos realizados en el proceso de transferir los fondos a su
> país le
> ser libre de tomar su comisión inmediatamente después de que el dinero
> encontrado en su cuenta
> su país. Desde mi objetivo es invertir el dinero en un país extranjero, es
> Se agradecería si pudiera también me ayudan con consejos y orientación
> sobre
> rentable invertir en empresas en su país.
>
> Sin embargo, esto es opcional, y si no es conveniente para usted para que
> me ayude
> con invertir el dinero, podemos poner fin a nuestra cooperación después de
> poner a disposición de mí
> mi parte del dinero. La operación, aunque discreto, es legítimo y el
> el dinero será transferido con éxito a todas las copias de seguridad de los
> documentos oficiales
> mostrando la fuente legítima y de origen de los fondos. El traslado se
> efectuará tan pronto
> como llegamos a un acuerdo y que me proporcione una respuesta adecuada que
> indique su
> interés para la tramitación de la transferencia.
>
> Ruego a usted sobre un tema, si usted está interesado o no, la amabilidad
> de no
> exponer esta información a ninguna otra persona. Confirmo que la
> transacción se
> legítimo y sin riesgos, ya sea para mí o yourself.Please, dame tu respuesta
> inmediatamente regresando este correo a través de mi dirección de correo
> electrónico alternativa.
> mo...@mighty.co.za
>
> Le saluda atentamente,
> Sr. Tsepo Moloi.
> Finanzas y Departamento de Asuntos Económicos (Sudáfrica)
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmas...@lists.debian.org
>
>


-- 
an...@n
Andres Uran, Tecnologo En Administracion De Redes
Linux user #473249, Debian GNU/linux and *BSD User
Blog personal: http://anduran.blogspot.com - http://debhowto.wordpress.com
________________________________________________

Responder a