JAP escribió:
Perdón: uso OO 2.4.1 (la splash dice 2.4), tengo mi locale con
es_AR.utf8 y la corrección funciona bien en todos los programas de OO.
Yacell: convendría que digas cual versión es la tuya, para enviarte por
mail el diccionario y lo que haga falta.
Saludos
Me ha entrado curiosidad.
Cuando tenía instalada la versión 2. algo, solía tener serios problemas
con el corrector. Si el documento lo había generado yo, sí corregía.
Pero si lo había generado alguien en la red corporativa con word en
windows, no había Cristo que hiciese que el corrector funcionase.
He llegado a hacer un "copiar todo" y "pegar" en un documento en blanco,
debido a que el texto era muy largo y quería asegurarme que no tuviese
errores.
Ni hablar del separador silábico, que NUNCA lo pude hacer funcionar.
Esto no me pasaba si definía las locales en es_ES.
Esto desapareción con OO 3.
¿Sabes a qué se podía deber?
Gracias.
GNU/Linux - Usuario Registrado # 389414
http://i18n.counter.li.org
Bueno, pues me ocurre con algún libro descargado. Como suelen ser
escaneados muchas veces tienen errores, como m donde iba rn y cosas así.
También me ha vuelto loco, revisé todos los permisos, los dejé iguales a
los de un documento en que si funciona la corrección, también dueño y
grupo, les cambié el nombre "guardando como", pero no hay caso.
La separación silábica requiere el paquete:
openoffice.org-hyphenation-es
que al parecer no existe en los repos de Lenny, pues aparecen un montón
pero ningún "es".
La corrección ortográfica en cambio requiere:
myspell-es
que si está en los repos.
Es posible que ese sea el que le esté faltando a Yacell, por suerte el
.deb tiene 216KB y se puede enviar adjunto por correo, en cambio el de
la ayuda en español (por ejemplo) tiene 13,5MB.
Saludos
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]