Ibañez Palomar Juan David writes: No soy abogado ni similar, así que lo que te voy a decir puede no tener sentido siquiera... Pero por si te vale, te cuento mi *opinión*
Cuando alguien recibe un programa, en la mayor parte del mundo (y hasta donde yo sé, esto incluye toda América, salvo quizás Cuba, y prácticamente toda Europa, incluida España) se aplican los tratados internacionales sobre propiedad intelectual (copyright). Esos tratado dicen que, salvo que se especifiquen condiciones particulares, quien recibe un programa no puede hacer casi nada con él (por ejemplo, no puede copiarlo, redistribuirlo, modificarlo, etc). La GPL (y otra licencias libres) lo que hacen es especificar alguna de esas condiciones particulares, dandote libertad para hacer ciertas cosas, de ciertas formas, amparadas po resa legislación "internacional". Eso sí, esas licencias suelen estar redactadas con mucho cuidado, para no "meter la pata". Por lo tanto, si hipotéticamente alguien, en algún país de por ejmplo habla hispana, argumentase que la licencia no es válida por no estar en castellano, lo que estaría diciendo es que no puede ni copiar, ni modificar, ni redisribuir, ni hacer casi nada con el programa en cuestión. En estos casos, la práctica más habitual es redistribuir el programa bajo GPL en inglés (que es la única "diseñada legalmente"), y luego ofrecer traducciones, diciendo claramente que las traducciones son sólo orientativas y no tienen valor legal... (esto es muy importante, pues alguien se podría agarrar a algún agujero en la traducción si no se especifica claramente que no tiene valor legal). Pero lo dicho, no soy abogado ni similar, y todo esto de las leyes es harto complicado... Por otro lado, no sé si esto no se está convirtiendo ya en off-topic. Si os interesa el tema, os propongo que vengáis a Sobre a tratarlo allí... Jesus. > Esto de las leyes es una... > > Preguntas: > 1- En España tiene valor una licencia escrita en Ingles? > Es algo de lo que se hablo en la reunion de Hispalinux, pero no me > quedo claro. > > 2- Y en otros paises de Latino America? > > Mi idea es poner, en el tipico fichero de Copyright, que si en tu pais > son legales las licencias en ingles, entonces usar la GPL original y si > no usar la traduccion al español. > Veras, es que el software que he escrito esta especialmente dirigido a > personas de habla hispana. > > De todos modos, ya he bajado la traduccion y la he incorporado a la > memoria, por lo menos servira para hacerle la vida mas facil a los > estudiantes que sean perezosos con el ingles. > > Gracias again > David -- Jesus M. Gonzalez Barahona | Departamento de Informatica tel +3491 624 9458, fax +3491 624 9129 | Universidad Carlos III de Madrid [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | avd. Universidad, 30 Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28911 Leganes, Spain