-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Douglas Carleal dos Santos wrote: | Boa Tarde, Mario | O nome correto do sufixo é "dfsg" e não dsfg... | Dfsg significa "Debian free software guidelines". | Achei uma pequena explicação do que significa isto: | | "A DFSG (Debian Free Software Guidelines) define o que | é necessário para uma licença ser considerada livre | pelo Debian. Como o projeto tem o compromisso de ser | composto apenas por software livre, foi necessária a | criação de uma definição que vislumbrasse o todo das | diversas licenças." | | esta explicação foi feita pela extinta Revista do | Linux | ai vai o Link: | http://www.revistadolinux.com.br/ed/035/assinantes/opiniao.php3 | | Ah! outro detalhe voce tambem perguntou: "Se houve | alguma mudança na licença do Openoffice". É porque | além da GPL, LGPL, | ele também adota SISSL (Sun Industry Standards Source | License). Confira no: | http://www.openoffice.org/license.html | | Talvez por causa dessa licença da Sun fez com que o | Debian adotasse a dfsg para o OO.org assim como fez | com o Xfree86: que também tem a Dfsg.
Só para contribuir: O OOo tem uma tralha enorme de coisas legadas do staroffice, algumas nao livres como java e uma biblioteca matematica. O debian-team fez uma compilação do OOo, conforme permite a LGPL, e enquandrou-o como livre segundo a dfsg, EXCLUINDO estas tralhas não livres. Mais informacoes no lugar de sempre: /usr/share/doc/openoffice.org/ []'s - -- ~ .''`. Márcio de Araújo Benedito <[EMAIL PROTECTED]> ~ : :' : Promoção e Defesa do Software Livre: http://www.minaslivre.org ~ `. `' UIN 14398303 ~ `- ~ "Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado ~ de nossa miséria" ~ Brás Cubas -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFBuKZaZPq4wn8FXzgRAoHRAKChdp+9M7Qj+6wIOzheHnDxCduizgCfdGJD XHavggPrqYwLGTX7D787XPA= =/SJf -----END PGP SIGNATURE-----