Le 15/09/01 : samedi à 15h55, Christian Marillat a écrit : > En voici surtout la traduction : > > nls_iso8859-15 3392 0 (unused) > > Les modules nls* n'ont absolument *rien* à voir avec la touche Euro et le > clavier en général.
J'ai bondi quand j'ai lu ça > > Voici la description du module nls_iso8859-15 : En voici surtout la traduction : Si vous voulez afficher correctement sur l'écran des noms de fichiers avec les caractères originels de langage en provenance de la famille du système de fichiers Microsoft FAT ou de CDROMs JOLIET, vous devez incorporer les jeux de caractères d'entrée/sortie. Dites 'Oui' ici pour le jeu de caractère Latin 9, qui couvre la plupart des langues d'Europe de l'ouest telles l'albanien, le catalan, le danois, le hollandais, l'anglais, l'estonien, le faeroese(?), le finlandais, le français, l'allemand, le galléique, l'irlandais, l'islandais, l'italien, le norvégien, le portugais, le portugais, l'espagnol et le suédois. Latin 9 est une mise à jour de Latin 1 (ISO 8859-1) qui enlève une poignée de caractères rarement utilisés et ajoute à la place le support pour l'estonien, corrige le support du français et du finlandais, et ajoute le nouveau caractère Euro. Si vous n'etes pas sur, dites 'Oui'. Pour répondre à Eric et Nicolas : il ne suffit pas de disposer du jeu de caractères ISO 8859-15 et de l'avoir chargé. Ce n'est que le *support* pour les caractères, tu as besoin d'une *fonte*. Il faut encore à présent : - le charger comme jeu de caractères de la console : utiliser "consolechars" et "loadkeys", voir le man - éventuellement en automatiser le chargement au démarrage : modifier le fichier "/etc/console-tools/config" et copier la fonte qui t'intéresse comme "/etc/console-tools/default.kmap.gz"