Добрый день. Своими глазами видел в новостях иероглифы при указании имен японских разработчиков. Что наводит на мысли, что latin1 там нету, а есть utf8. Или я чего-то недопонял?
В Чтв, 24/08/2006 в 18:10 +0400, Max Kosmach пишет: > andrey i. mavlyanov wrote: > > > Max Kosmach wrote: > >> Alexander Gerasiov wrote: > >> > >> > >>> Max Kosmach wrote: > >>> > >>> > >>>> Хороший вариант, но если вообще это проблемы переводчиков в чистом виде > >>>> и англоговорящим с их 8859-1/8859-15 особо дела нет > >>>> Альтернативный вариант - проверять/исправлять это скриптами > >>>> > >>> ИМХО это должно исправляться скриптами в _оригинальной_ новости при > >>> аплоаде. > >>> > >> Думаю-то я тоже именно так, но боюсь что это мы не протолкнем быстро > >> так что пока хорошо бы это хотя бы в переводах проверять и исправлять > >> > >> > >> > > а в чём причина того что не используются нормальные символы для > > национальных имён и названий? > используются > В английских страницах и когда они попадают в latin1 > в KOI8-R этих символов нет > варианты (UTF-8 и entity уже описаны выше) > > > -- > With MBR > Max > CCSA/CCSE > > -- Alexander Vlasov ZULU-UANIC JID: zulu <at> jabber.kiev.ua