Hello debian-russian, Some time ago a translation for configure-debian was submitted to me with an incorrect charset field (charset=CHARSET). Ilgiz Kalmetev is listed as the last translator, but if someone wouldn't mind having a quick look at the translation and letting me know what charset it is. I have very little knowledge of the translation process and don't generally touch the translations that are sent to me. I've attached the .po file with this email. Thank you!
- David Nusinow
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-27 14:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 14:00+0500\n" "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Choices #: ../configure-debian.templates:3 msgid "${packages_subsections}" msgstr "${packages_subsections}" #. Description #: ../configure-debian.templates:4 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "����� ���������� ��� �����?" #. Choices #: ../configure-debian.templates:8 msgid "${packages_programs}" msgstr "${packages_programs}" #. Description #: ../configure-debian.templates:9 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "����� ��������� �� ������ ���������?" #. Description #: ../configure-debian.templates:13 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "������ ��������� ������ ���������?"