On Wed, 20 Jun 2001, Alexey Mahotkin wrote: AM>>>>>> "MY" == Mikhail Yakshin <[EMAIL PROTECTED]> writes:
MY>> Объясняю еще раз (похоже все же, что последнее письмо с subj: MY>> Dictionary никто кроме меня не видел). Есть такая вещь, как MY>> словарь Мюллера. Это достаточно приличный (местами даже очень MY>> неплохой - лучше большинства виндовых словарей) англо-русский MY>> словарик. Есть две его версии - одна - 7-ое издание - эта версия MY>> вышла под GPL, плюс там есть транскрипция. Есть 24-ое издание AM>Я немного не понял, кто именно поместил этот словарь под GPL? Какое AM>отношение Евгений Цымбалюк имеет к праводержателям словаря? И какое AM>право он имеет накладывать какие-либо лицензии на этот продукт? AM>То есть я не наезжаю, я просто интересуюсь. Хотелось бы выяснить AM>легальный статус происходящего... Я уже, кажется, уже высказывал здесь свое IMHO по этому поводу. Повторю в виден расширенном и дополненом. 1) Претензии на приписывание какой бы то ни было лицензии к словарю человеком, не участвовавшим в его составлении представляются мне не имеющими законных оснований и поэтому недействительными. Согласно закону, авторское право распространяется не на произвольные инфоромационные массивы, а исключительно на "результаты творческой деятельности", причем творческой в данном контексте понимается такая деятельность, результат которой существенным образом связан с личностью автора. Деятельность по переносу словаря в электронную форму творческой не является и Цымбалюк не имеет никакой, даже малой доли прав на содержание электронной копии словаря. Словарь этот как был, так и продолжает находиться в общественном достоянии (ст 28 закона об авторских правах). 2) Впрочем, такое приписывание, по всей видимости, не приведет к каким-либо серьезным юридическим проблемам. Потому, в первую очередь, что уже само отнесение _словаря_ _языка_ к обьектам российского авторского права представляеся весьма сомнительным. Копирайт не может быть наложен на содержание словаря - поскольку это содержание не является "результатом творческой деятельности", а, напротив, является "сообщением о событиях и фактах, имеющим информационный характер", которые из числа обьектов, охраняемых авторским правом явным образом исключены (ст 8.). Копирайт не может быть наложен на форму словаря как сборника, на "подбор и расположение материала", поскольку эта форма, насколько я понимаю, определяется не произволом составителей, а нормами издания словарей и определенными алгоритмами исследовательской деятельности. То есть такое понятие как "копирайт" для этого словаря, вероятно, не имеет юридического смысла, а потому может свободно иметь какое угодно значение, не пересекаясь с законом :). 3) Насколько я понял из предыдущего флейма на эту тему, на "владение авторскими правами" на словарь - разработку _государственного_ института|издательства в настоящий момент претендует некая частная фирма. Даже в предположении, что разговор об авторских правах здесь вообще имеет смысл, я не могу себе представить никакого _законного_ развития событий, которое бы привело к такому положению. Поэтому, в паралель к п 2, еще одна причина по которой оформленный юридический иск считаю невероятным. Навряд-ли кто захочет светиться явной уголовщиной по такому невеликому поводу. Это, конечно, не касается возможности полумафиозного наезда, но мы ведь сейчас говорим о _юридическом_ развитии событий? 4) С другой стороны, игра с GPL представляется мне здесь также неуместной с этической точки зрения. IMHO, такая бесцеремонная игра с GPL по отношению к результату заведомо чужого труда, при тенденцзиозной подаче легко может привести к дискредитации в глазах публики самого понятия GPL. При том, что никаких преимуществ, какие обычно бывают от GPL, в данном случае не наблюдается по самому существу предмета. Мне кажется, что если кто-то знает Цымбалюка лично, то следовало бы вежливо отговорить его от таких выкрутасов.