On Tue, 15 Aug 2000, Michael Sobolev wrote: > On Tue, Aug 15, 2000 at 06:25:16PM +0500, Sattaroff Tumyp wrote: > > Все комментарии имеют непосредственное отношение к документу > > не так ли ? > Осталось только определить что означает "непосредственное"... :) > > Когда я переводил, следующие вещи я выносил в комментарии <comment></comment>:
как же тогда разделять комментарии сделанные автором и сделанные переводчиком писать свои фильтры ? просто выше говорилось, что есть специальные опции которые позволяют выносить комментарии в получаемый документ получится мы просто не будем обращать внимания на комментарии на английском > Идеи об улучшении документа сюда не попадали, ибо в любом случае сначала нужно > было бы редактировать английский документ. А почему ? тут то речь идет о контексте. почему бы и не договорится о лучшем содержании по русски и не перевести это на английский ? > > -- > Миша > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > -- Bye Tim&HisTeam