Your message dated Thu, 09 Dec 2010 18:56:29 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Re: Bug#606427: unblock: debian-reference/2.45
has caused the Debian Bug report #606427,
regarding unblock: debian-reference/2.45
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
606427: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=606427
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: [email protected]
Usertags: unblock


Please unblock package debian-reference

Basic document corrections and translation updates:

debian-reference (2.45) unstable; urgency=low

  * Fixed typo per Mathieu Parent. Closes: #597816
  * Added clearsigned gpg mail example.
  * xz/unxz command mentioned in Tutorial.
  * Fixed bashism per by Dominique Brazziel. Closes: #600016
  * Updated Wikipedia URL.
  * Updated French translation.
  * Added Portguese translation by Américo Monteiro.


unblock debian-reference/2.45

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash



--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Thu, 2010-12-09 at 23:49 +0900, Osamu Aoki wrote:
> On Thu, Dec 09, 2010 at 06:50:00AM +0000, Adam D. Barratt wrote:
> > On Thu, 2010-12-09 at 11:04 +0900, Osamu Aoki wrote:
> > > Please unblock package debian-reference
> > > 
> > > Basic document corrections and translation updates:
> > > 
> > > debian-reference (2.45) unstable; urgency=low
> > > 
> > >   * Fixed typo per Mathieu Parent. Closes: #597816
> > >   * Added clearsigned gpg mail example.
> > >   * xz/unxz command mentioned in Tutorial.
> > >   * Fixed bashism per by Dominique Brazziel. Closes: #600016
> > >   * Updated Wikipedia URL.
> > >   * Updated French translation.
> > >   * Added Portguese translation by Américo Monteiro.
> > 
> > This appears to be stuck in NEW currently.  I'm guessing "Added
> > Portuguese translation" means "added new binary package containing
> > Portuguese translation"?
> 
> Yes.

That's not ideal at this point.  Anyway, unblocked.

Regards,

Adam



--- End Message ---

Reply via email to