Dear maintainer of iterm and Debian translators, I will soon upload the iterm Debian package, which is currently orphaned, in order to fix its pending l10n issues.
The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs da de dz es eu fr gl it ja nl pt ru sv vi zh_CN zh_TW Among these, the following translations are incomplete: da nl zh_CN zh_TW If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the iterm package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, July 27, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. The upload schedule follows: Wednesday, July 21, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Wednesday, July 21, 2010 : send this notice Tuesday, July 27, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Wednesday, July 28, 2010 : build the package and upload it Thanks for your efforts and time. -- --
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-30 07:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../fbiterm.templates:1001 msgid "Do you want /usr/bin/fbiterm to be installed SUID root?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../fbiterm.templates:1001 msgid "" "You have the option of installing the /usr/bin/fbiterm binary with the SUID " "bit set. By setting 'SUID root', non-root users may run fbiterm directly." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../fbiterm.templates:1001 msgid "" "This can open security concerns: fbiterm may contain undiscovered security " "flaws which malicious users may exploit if fbiterm is set SUID root." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../fbiterm.templates:1001 msgid "" "You should install fbiterm with SUID bit set unless you do not intend to use " "it regularly. You may change this setting by running \"dpkg-reconfigure " "fbiterm\"." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature