Dear maintainer of waproamd and Debian translators, I will build a QA upload (the maintainer is MIA) for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations.
The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de fr nl pt pt_BR ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the waproamd package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, May 21, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Monday, May 12, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, May 12, 2008 : send this notice Wednesday, May 21, 2008 : deadline for receiving translation updates Friday, May 23, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/0-day send the NMU patch to the BTS
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:1001 msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:1001 msgid "" "Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd " "processes will be started for each of these interfaces when the waproamd " "initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic " "string \"auto\" to make the initscript start or stop waproamd processes for " "ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev. Note " "that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which " "kernel modules you have loaded." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:1001 msgid "" "You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you " "will be asked for those in the next question." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001 msgid "" "If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned " "here from the configuration in ifplugd." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:2001 msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:2001 msgid "" "Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:2001 msgid "" "You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an " "waproamd process for any hotplugged interface." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:2001 msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:3001 msgid "Arguments to waproamd:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../waproamd.templates:3001 msgid "" "You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a " "description or call waproamd -h." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature