Package: xracer Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru1.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.96.9-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-29 01:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 19:33+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/main.c:196 #, c-format msgid "" "XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <[EMAIL PROTECTED]> and other " "AUTHORS.\n" "Package name: %s Version: %s\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" "Usage:\n" " xracer [OPTIONS]\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Fullscreen mode.\n" " -h, --help Display this help and exit.\n" " -j, --joystick DEVICE Set joystick device name.\n" " -L, --nomipmap Disable mipmapping.\n" " -p, --position LEFTxTOP Set the window position.\n" " -s, --size WIDTHxHEIGHT Set the screen size.\n" " -v, --verbose Print verbose messages.\n" " -V, --version Print version number and exit.\n" msgstr "" "XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <[EMAIL PROTECTED]> и другие АВТОРЫ.\n" "Имя пакета: %s Версия: %s\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" "Использование:\n" " xracer [параметры]\n" "Параметры:\n" " -f, --fullscreen Полноэкранный режим.\n" " -h, --help Показать это сообщение и выйти.\n" " -j, --joystick УСТРОЙСТВО Задать имя устройства джойстика.\n" " -L, --nomipmap Выключить mipmapping.\n" " -p, --position СЛЕВАxСВЕРХУ Задать положение окна.\n" " -s, --size ШИРИНАxВЫСОТА Задать размер экрана.\n" " -v, --verbose Показывать подробности работы.\n" " -V, --version Показать номер версии и выйти.\n" #: src/main.c:240 #, c-format msgid "xracer: don't understand the position argument %s (expecting LEFTxTOP)\n" msgstr "xracer: непонятен параметр позиции %s (ожидается в формате СЛЕВАxСВЕРХУ)\n" #: src/main.c:251 #, c-format msgid "xracer: don't understand the size argument %s (expecting WIDTHxHEIGHT)\n" msgstr "xracer: непонятен параметр размера %s (ожидается в формате ШИРИНАxВЫСОТА)\n" #: src/main.c:304 #, c-format msgid "" "xracer: Cannot find the package data directory. If the data files are\n" "installed in a non-standard place, then try setting the XRACER_HOME\n" "environment variable and running the program again.\n" msgstr "" "xracer: Не найден каталог данных пакета. Если файлы данных\n" "установлены в нестандартное место, попробуйте установить\n" "переменную окружения XRACER_HOME и запустить программу\n" "ещё раз.\n" #: src/main.c:376 #, c-format msgid "%s %s Copyright (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones and other AUTHORS" msgstr "%s %s Copyright (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones и другие АВТОРЫ"