Your message dated Sun, 18 Sep 2005 21:17:04 -0700 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#313942: fixed in noteedit 2.8.0-1 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 14 Jun 2005 21:32:21 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Tue Jun 14 14:32:21 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from smtp06.web.de [217.72.192.224] by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 1DiJ1A-0005nj-00; Tue, 14 Jun 2005 14:32:20 -0700 Received: from [84.180.153.47] (helo=pluto.sol) by smtp06.web.de with asmtp (TLSv1:DES-CBC3-SHA:168) (WEB.DE 4.105 #291) id 1DiJ0e-0007U3-00 for [EMAIL PROTECTED]; Tue, 14 Jun 2005 23:31:49 +0200 Received: from jens by pluto.sol with local (Exim 4.50) id 1DiIyA-00081u-Pv; Tue, 14 Jun 2005 23:29:14 +0200 Date: Tue, 14 Jun 2005 23:29:14 +0200 From: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: noteedit: [INTL:de] German PO file corrections Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="fdj2RfSjLxBAspz7" Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.5.9i Sender: [EMAIL PROTECTED] X-Sender: [EMAIL PROTECTED] Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Status: No, hits=-4.1 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE, HTML_10_20 autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 X-Spam-Level: --fdj2RfSjLxBAspz7 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Package: noteedit Version: 2.7.1-2 Severity: minor Tags: patch l10n Hi, attached you will find an update of the German PO file de.po. Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I found during checking most of Debians German PO files. This includes also encoding but mostly typo fixes. Please contact upstream for non-native Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old) since I noticed that the same errors are made again and again over all packages. Jens --fdj2RfSjLxBAspz7 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: attachment; filename="de.po.diff" Content-Transfer-Encoding: 8bit --- de.po.gz.orig/noteedit_2.7.1-2_de.po 2005-06-11 16:42:51.000000000 +0200 +++ de.po.gz/noteedit_2.7.1-2_de.po 2005-06-14 20:42:19.000000000 +0200 @@ -1,24 +1,3 @@ -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to -# translation of de.po to # translation of de.po to deutsch # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # J. Anders <[EMAIL PROTECTED]>, 2003, 2004. @@ -650,7 +629,7 @@ "fileref=\"breve_oval.png\"/></imageobject></inlinemediaobject>. Das kann " "nach: <application>MusiXTeX</application>, <application>MUP</application>, " "<application>LilyPond</application> und <application>ABC music</application> " -"exportiert werden. Somit zeigt nur <application>PMX</application> ds kleine " +"exportiert werden. Somit zeigt nur <application>PMX</application> das kleine " "Rechteck: <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"breve_rect.png" "\"/></imageobject></inlinemediaobject>." @@ -785,7 +764,7 @@ "Vorschlag/Nachschlag-Noten. Es Ãâ¬ndert die Balken sinnvoll. Deshalb sollten " "Sie als <application>MUP</application> Nutzer niemals Vorschlag/Nachschlag-" "Noten mit Balken produzieren! <application>MUP</application> kann nicht mit " -"Nachschlag-Noten umgehen. ¬eedit; gibt eine Warnung aus.Desweiteren " +"Nachschlag-Noten umgehen. ¬eedit; gibt eine Warnung aus. Desweiteren " "bietet MUP keinerlei Mittel an, mehrere mit einem Haltebogen versehene " "Vorschlagnoten zu spezifizieren. ¬eedit; gibt eine Warnung aus." @@ -1280,7 +1259,7 @@ "Sie können auch den Tastatureingabemodus durch DrÃÅcken des " "Tastatureingabeknopfes (<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=" "\"singlekey.png\"/></imageobject></inlinemediaobject> ) aktivieren. In " -"diesem Falle können Sie durch DrÃÅcken von <keycap>Crtl(Strg)+Enter</keycap> " +"diesem Falle können Sie durch DrÃÅcken von <keycap>Strg+Enter</keycap> " "eine Note zum Akkord hinzufÃÅgen." #. Tag: title @@ -1752,7 +1731,7 @@ "Bitte geben Sie den eingebauten Markierungen stets den Vorrang, so vorhanden! " "Zum Beispiel: Benutzen Sie das Text-Werkzeug niemals fÃÅr " "<emphasis>D. S. al Fine</emphasis>! Benutzen Sie stattdessen die <link linkend=\"Segno" -"\">Segno-Zeichen</link> .Der Grund ist: ¬eedit; ignoriert den Text wÃâ¬hrend der Wiedergabe. " +"\">Segno-Zeichen</link>. Der Grund ist: ¬eedit; ignoriert den Text wÃâ¬hrend der Wiedergabe. " "Im Gegensatz dazu steuern die <link linkend=\"Segno\">Segno Zeichen</link> " "die Wiedergabe." @@ -2318,7 +2297,7 @@ "ritardando(accelerando) at the left tempo signature and the end of the " "ritardando(accelerando) at the right tempo signature" msgstr "" -"Um ein hörbares Ritardando(Accelerando) zu erzeugen, platzieren SIe zwei " +"Um ein hörbares Ritardando(Accelerando) zu erzeugen, platzieren Sie zwei " "<link linkend=\"TEMPO\">Tempo-Zeichen</link> mit verschiedenem Wert links " "und rechts des Ritardando(Accelerando) Symbols. ¬eedit; nimmt an, dass " "das Ritardando(Accelerando) am linken Tempo-Zeichen beginnt und am rechten " @@ -2799,7 +2778,7 @@ "mÃÅssen alle N-Tupel-Mitglieder gleich lang sein, es sei denn, einige sind " "halb so lang wie die anderen. PMX kann nicht mit N-Tupeln umgehen, deren " "reale Spielzeit sich nicht durch eine (eventuell punktierte) Note ausdrÃÅcken " -"lÃâ¬ÃÂt." +"lÃâ¬sst." #. Tag: para #: index.docbook:969 @@ -2854,7 +2833,7 @@ "mehr begrenzt. ¬eedit; benutzt nun eine <application>MUP</application> " "konforme Notation von Bindebögen, die ÃÅber mehr als eine Note gehen. Das " "gilt fÃÅr die erste und zweite Stimme. In anderen Stimmen können Bindebögen, " -"die ÃÅber mehr als eine Note gehen nicht ausgedrÃÅckt werden.Falls Sie also " +"die ÃÅber mehr als eine Note gehen nicht ausgedrÃÅckt werden. Falls Sie also " "planen, die Datei zu <application>MUP</application>-pen, so erzeugen Sie " "keine solchen Bindebögen in der dritten, vierten, ... Stimme! " @@ -3857,7 +3836,7 @@ "(<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"zoominout.png\"/></" "imageobject></inlinemediaobject>)" msgstr "" -"Sie können auch zoomen, indem Sie die <literal>VergöÃÂern/Verkleinern</" +"Sie können auch zoomen, indem Sie die <literal>VergröÃÂern/Verkleinern</" "literal> (<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"zoominout.png" "\"/></imageobject></inlinemediaobject>)-Knöpfe benutzen." @@ -5400,7 +5379,7 @@ "staves as many time as you want." msgstr "" "In vielen FÃâ¬llen sollten verschiedene Filter auf verschiedene Notenzeilen " -"angewendet werden In diesen FÃâ¬llen ist der <guibutton><accel>Z</accel>eilen " +"angewendet werden. In diesen FÃâ¬llen ist der <guibutton><accel>Z</accel>eilen " "zu Partitur ...</guibutton> - Knopf nÃÅtzlich. Er erzeugt ein Zeilenauswahl-" "MenÃÅ. WÃâ¬hlen Sie die Zeilen, auf die die augenblicklichen Filterwerte " "angewendet werden sollen und drÃÅcken Sie den <guibutton><accel>E</" @@ -5736,7 +5715,7 @@ "und ein Dateiformat (siehe: <ulink url=\"http://TSE3.sourceforge.net/doc/" "TSE3MDL.html\">TSE3 Music Description Language (TSE3MDL)</ulink>). In der " "Zukunft werden einige neue Projekte erwartet, die auf TSE3 basieren. Weil " -"¬eedit; die TSE3 Daten produzieren und lesen kann, werden die Daten mit " +"¬eedit; die TSE3 Daten produzieren und lesen kann, werden die Daten mit " "diesen Programmen austauschbar sein." #. Tag: para @@ -6344,7 +6323,7 @@ "are directly MUP-able" msgstr "" "AuÃÂerdem ist das ¬eedit;-Speicherformat eng verwandt mit dem <ulink url=" -"\"http://www.arkkra.com/\">MUP</ulink>-Speicherformat.Deshalb lassen sich " +"\"http://www.arkkra.com/\">MUP</ulink>-Speicherformat. Deshalb lassen sich " "die meisten ¬eedit;-Files direkt MUP-pen." #. Tag: para @@ -6409,7 +6388,7 @@ msgstr "" "es nur funktioniert, wenn Sie ein <ulink url=\"http://www.alsa-project.org" "\">ALSA</ulink>-System benutzen. Das ist bei <ulink url=\"http://www.suse.de/" -"de/index.html\">SuSE</ulink>-Linux immer der Fall. (Andere Linuxe: Weiss " +"de/index.html\">SuSE</ulink>-Linux immer der Fall. (Andere Linuxe: Weià" "nicht!). Auf jeden Fall können Sie immer vom OSS-System zum ALSA-System " "wechseln, indem Sie die ALSA-Moduln \"von Hand\" ÃÅbersetzen." @@ -6986,7 +6965,7 @@ "ruler on your sound mixer. The MIDI ruler (if any) has no influence." msgstr "" "Das ist nicht ÃÅberraschend! WÃÅrde <application>Kmid</application> " -"funktionieren und ¬eedit; nicht, das wÃâ¬re ÃÅberrschend. " +"funktionieren und ¬eedit; nicht, das wÃâ¬re ÃÅberraschend. " "<application>Kmidi</application> wandelt zunÃâ¬chst die MIDI-Daten in PCM-" "(WAV-) Daten um. Diese spielt es dann ÃÅber das PCM- (nicht ÃÅber das MIDI-) " "GerÃâ¬t ab. Sie können das selbst ÃÅberprÃÅfen, indem Sie etwas mit " @@ -7167,7 +7146,7 @@ "<filename>midimapper.cpp</filename> and <filename>tse3handler.cpp</filename>." msgstr "" "Wenn das kein GerÃâ¬t anzeigt und ¬eedit; falsch ÃÅbersetzt wurde, dann " -"könnte das die Ursache sein.Versuchen Sie ¬eedit; nochmals zu ÃÅbersetzen " +"könnte das die Ursache sein. Versuchen Sie ¬eedit; nochmals zu ÃÅbersetzen " "und stellen Sie sicher, dass die <computeroutput>-fexecptions</" "computeroutput> Option wÃâ¬hrend der ÃÂbersetzung von <filename>midimapper.cpp</" "filename> and <filename>tse3handler.cpp</filename> gesetzt ist!" @@ -7299,7 +7278,7 @@ "emphasis>. And if this field determines 24 ticks per quarter the score is " "<emphasis>(almost)</emphasis> clear:" msgstr "" -"GlÃÅcklicherweise enthÃâ¬llt die MIDI-Datei einen Hinweis. Der <emphasis>MIDI-" +"GlÃÅcklicherweise enthÃâ¬lt die MIDI-Datei einen Hinweis. Der <emphasis>MIDI-" "Header-Chunk</emphasis> hat ein Feld, das <emphasis>Delta-Time-Ticks pro " "Viertel</emphasis> genannt wird. Und wenn das Feld 24 Ticks pro Viertel " "definiert, ist die Partitur <emphasis>(fast)</emphasis> klar:" @@ -8009,7 +7988,7 @@ msgstr "" "Es gibt einen Auswahl zum Bestimmen der Ausgabekodierung. Man kann zwischen " "ASCII, utf8, iso-latin-1 und Unicode wÃâ¬hlen. Möglicherweise trÃâ¬gt das dazu " -"bei,die LilyPond-Ausgabe international zu machen ." +"bei, die LilyPond-Ausgabe international zu machen ." #. Tag: title #: index.docbook:3040 index.docbook:3361 @@ -8191,7 +8170,7 @@ "supported, but containing (recoverable) errors." msgstr "" "Der Importer erzeugt fatale Fehler-Ausschriften, falls ein vernÃÅnftiger " -"Import nicht machbar ist. Warungen werden bei jedem erkannten Fehler erzeugt." +"Import nicht machbar ist. Warnungen werden bei jedem erkannten Fehler erzeugt." #. Tag: para #: index.docbook:3132 @@ -8203,7 +8182,7 @@ msgstr "" "<userinput>Achtung: </userinput>Um FehleranhÃâ¬ufungen im Zusammenhang mit " "MusicXML zu vermeiden, werden MusicXML-Konstruktionen, die der Importer " -"kennt, aber nicht nicht verarbeiten kann, nicht angezeigt. Unbekannte " +"kennt, aber nicht verarbeiten kann, nicht angezeigt. Unbekannte " "MusicXML-Konstruktionen rufen aber eine Fehlermeldung hervor. " #. Tag: para @@ -8292,7 +8271,7 @@ #: index.docbook:3172 #, no-c-format msgid "MIDI program numbers range from 1 to 128, Rosegarden starts at 0" -msgstr "Die MIDI-Program- Nummern laufen von 1 bis 128, Rosegarden beginnt bei 0" +msgstr "Die MIDI-Programmnummern laufen von 1 bis 128, Rosegarden beginnt bei 0" #. Tag: para #: index.docbook:3173 @@ -9078,7 +9057,7 @@ "png\"/></imageobject> </inlinemediaobject>) and choose a number." msgstr "" "Wenn Sie die Anzahl der Takte pro Zeile begrenzen wollen, drÃÅcken Sie den " -"ensprechenden Knopf ( <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=" +"entsprechenden Knopf ( <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=" "\"limitbutton.png\"/></imageobject> </inlinemediaobject>) und wÃâ¬hlen eine " "Zahl." @@ -9457,7 +9436,7 @@ "unglÃÅcklicherweise gibt es keine Möglichkeit, eine Bund-Information " "hinzuzufÃÅgen. Infolgedessen hÃâ¬ngt NoteEdit die Bund-Information an den Namen " "des Akkordes, wenn der Bund nicht gleich 1 ist. MusiXTeX/MusiXGui kann nur " -"mit Vollbarree arbeiten." +"mit Vollbarre arbeiten." #. Tag: para #: index.docbook:3603 @@ -9472,8 +9451,8 @@ msgstr "" "Es gibt 3 Auswahlfelder, um die Ein-Ausgabe-Kodierung zu steuern und TeX-" "Moduln hinzuzufÃÅgen. Das ist wichtig, um mit internationalen ZeichensÃâ¬tzen " -"umzugehen.Man frage mich nicht zuviel zu diesem Thema! Alles was ich weiss " -"ist, dass : <filename>T2A</filename> + <filename>cp1251</filename> + " +"umzugehen. Man frage mich nicht zuviel zu diesem Thema! Alles was ich weià" +"ist, dass <filename>T2A</filename> + <filename>cp1251</filename> + " "<filename>UTF-8</filename> russischen (kyrillischen) Text erzeugt. Und " "<filename>T2A</filename> + <filename>ucs</filename> + <filename>UTF-8</" "filename> erzeugt ukrainischen Text." @@ -9705,7 +9684,7 @@ "application> manual or simply type: <userinput>abcm2ps --help</userinput>" msgstr "" "Um weitere Informationen (Seiten-/Takt-Nummerierung)zu erhalten, lesen Sie " -"das <application>abcm2ps</application>-Handbuch oder geben SIe einfach das " +"das <application>abcm2ps</application>-Handbuch oder geben Sie einfach das " "Kommando: <userinput>abcm2ps --help</userinput>" #. Tag: title @@ -10043,7 +10022,7 @@ "uninstall\" remove all in" msgstr "" "Bitte deinstallieren Sie Ãâ¬ltere Versionen, besonders alle alten " -"<filename>noteeditui.rc</filename>-Dateien.Wenn Sie die Quell-Distribution " +"<filename>noteeditui.rc</filename>-Dateien. Wenn Sie die Quell-Distribution " "nicht verfÃÅgbar haben, um in \"make uninstall\" zu machen löschen Sie alles " "in" @@ -10659,7 +10638,7 @@ "+</application> with:" msgstr "" "Kommentieren Sie alle anderen Zeilen aus! Wenn alles in Ordnung ist, können " -"SIe <application>TiMidity++</application> durch folgendes Kommando starten:" +"Sie <application>TiMidity++</application> durch folgendes Kommando starten:" #. Tag: para #: index.docbook:3953 --fdj2RfSjLxBAspz7-- --------------------------------------- Received: (at 313942-close) by bugs.debian.org; 19 Sep 2005 04:18:58 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sun Sep 18 21:18:58 2005 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian)) id 1EHD5U-0003NX-00; Sun, 18 Sep 2005 21:17:04 -0700 From: Paul Brossier <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] X-Katie: $Revision: 1.56 $ Subject: Bug#313942: fixed in noteedit 2.8.0-1 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun, 18 Sep 2005 21:17:04 -0700 Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 X-CrossAssassin-Score: 9 Source: noteedit Source-Version: 2.8.0-1 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of noteedit, which is due to be installed in the Debian FTP archive: noteedit-data_2.8.0-1_all.deb to pool/main/n/noteedit/noteedit-data_2.8.0-1_all.deb noteedit_2.8.0-1.diff.gz to pool/main/n/noteedit/noteedit_2.8.0-1.diff.gz noteedit_2.8.0-1.dsc to pool/main/n/noteedit/noteedit_2.8.0-1.dsc noteedit_2.8.0-1_powerpc.deb to pool/main/n/noteedit/noteedit_2.8.0-1_powerpc.deb noteedit_2.8.0.orig.tar.gz to pool/main/n/noteedit/noteedit_2.8.0.orig.tar.gz A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Paul Brossier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated noteedit package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Mon, 19 Sep 2005 03:13:49 +0100 Source: noteedit Binary: noteedit noteedit-data Architecture: source powerpc all Version: 2.8.0-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Paul Brossier <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Paul Brossier <[EMAIL PROTECTED]> Description: noteedit - KDE Music Editor noteedit-data - KDE Music Editor (data files) Closes: 140578 268206 299399 300380 302917 305091 308387 308387 313942 327587 327940 Changes: noteedit (2.8.0-1) unstable; urgency=low . * New upstream release (closes: #327587) * Update qt/kde dependancies, simplified build-deps (closes: #327940) * Use --without-libs (disables tse3 to avoid crash) * Moved libnoteedit to /usr/lib/noteedit * Use admin/{libool.m4.in,ltmain.sh} from libtool and admin/{mkinstalldirs,missing,install-sh,depcomp,compile} from automake-1.9 * Reran make -f Makefile.cvs with * Bumped Standards-Version to 3.6.2.0 . noteedit (2.7.4-1) unstable; urgency=low . * New upstream release (closes: #300380,#305091,#308387) - Updated lilypond 2.4.5 (closes: #308387) - crashes at startup fixed in an earlier version (closes: #140578) * Updated autoconf files to automake-1.8: - admin/acinclude.m4.in (fix autoreconf stuff and doc location) - new autotools files in admin/ (avoids autoconf Build-Depends) - noteedit/Makefile.am (correct .desktop location, fix YFLAGS) * Updated configure.in.in to support gcc-4.0 (closes: #302917) * Ran `make -f admin/Makefile.common' * Started new rules from up-to-date dh_make template * Added menu icon and updated freedesktop entry (closes: #299399) * Added 'quasi direct' printing using abcm2ps - patch in mainframewidget.cpp fixing the command line * Updated debian/{copyright,noteedit.1,watch} * Added FAQ and FAQ.de to docs * German translation update, English typos fixed (closes: #313942) - thanks goes to Jens Seidel * New maintainer (closes: #268206) Files: 2b426fcc1398cd9974081f339d7de06e 768 sound optional noteedit_2.8.0-1.dsc c707a0c67254784b912dabc6545e8125 2618858 sound optional noteedit_2.8.0.orig.tar.gz f06486c659d5c559ad8d0b34bfdbdafc 329498 sound optional noteedit_2.8.0-1.diff.gz 84fb44c7a71d3182a9ceb39d9a34beb1 635988 sound optional noteedit_2.8.0-1_powerpc.deb 668671054a39a31a1cd70ff34b0b6cc0 1267194 sound optional noteedit-data_2.8.0-1_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFDLje92PLmgVuXpdIRAsNtAJwJDD7k25C0RFlG0Owf6xTZvRl4gwCgjkLH hhZdSpiL8uoaYFYW3FyPowo= =E7Zb -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]