Package: mifluz Severity: minor Tags: l10n patch Please find a translation of the debconf template into German attached. Please copy the file de.po to debian/po/ (I assume your package uses po-debconf(7))
Let me know if the templates changes, so that I can adjust the translation. Warning translators before uploading the package and leaving them a delay for translation updates is the best approach. "grep Last-Translator debian/po/*po" will give you the needed addresses. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (990, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.6-1-386 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8
# translation of de.po to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-13 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:21+0200\n" "Last-Translator: Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Description #: ../mifluz.templates:4 msgid "Index directory" msgstr "Index-Verzeichnis" #. Description #: ../mifluz.templates:4 msgid "Indexes will be stored in this directory." msgstr "Indexe werden in diesem Verzeichnis gespeichert." #. Description #: ../mifluz.templates:10 msgid "Cache directory" msgstr "Cache-Verzeichnis" #. Description #: ../mifluz.templates:10 msgid "Cached files will be kept in this directory." msgstr "Zwischengespeicherte Dateien werden in diesem Verzeichnis aufbewahrt." #. Description #: ../mifluz.templates:16 msgid "Do you want to remove the directories when purging the package?" msgstr "" "Möchten Sie, dass die Verzeichnisse gelöscht werden, wenn das Paket " "vollständig gelöscht wird?" #. Description #: ../mifluz.templates:16 msgid "" "Do you want to automatically remove the cache and index directories when " "purging the package?" msgstr "" "Möchten Sie, dass das Cache- und Index-Verzeichnis gelöscht werden, wenn " "das Paket vollständig gelöscht (engl. »purge«) wird?"