-------- Original-Nachricht -------- > Datum: Tue, 3 Apr 2012 17:23:57 +0000 > Von: Luca Filipozzi <lfili...@debian.org> > An: debian-project@lists.debian.org > Betreff: Re: Diversity statement for the Debian Project
> On Tue, Apr 03, 2012 at 07:05:57PM +0200, "Steffen M?ller" wrote: > > > Francesca Ciceri <madame...@debian.org> writes: > > > > > > > ------ > > > > The Debian Project welcomes and encourages participation by > > > > everyone. It doesn't matter how you define yourself or how others > > > > define you: we welcome you. We welcome contributions from > > > > everyone within their areas of expertise, as long as they can be > > > > constructive members of our community. While much of the work of > > > > the Project is technical in nature, we will value and encourage > > > > contributions to the Project from those with expertise in > > > > non-technical areas and welcome such contributors as part of our > > > > community. > > > > ------ > > > > > > Works for me, with or without the differences mentioned in other > > > replies. > > > > Yip, even though I would be tempted to leave out "within their areas > > of expertise". Something is constructive or not. Even a question to > > someone writing a documentation can be constructive. > > so that would be something like "constructive contributions to the > Project in non-technical areas" > micro suggestion: s/will value/values/ > > the rest of the statment is in present tense; let's not use future tense > for how much we will value and encourage participation; "will" is to > much like "try"; do or do not :) Here a summary of what I read so far and some extra changes I liked. The first two sentences of Francesca are my favorite and the most important, I think. I am not sure how much of the rest is needed, anyway: The Debian Project welcomes and encourages participation by everyone. It doesn't matter how you define yourself or how others define you: we welcome you. We welcome contributions from everyone s/within their areas of expertise,// as long as they s/can/interact/ constructive s/ members of/ly with/ our community. While much of the work s/of the Project/for our project/ is technical in nature, we s/will // (Luca) value and encourage contributions to s/the Project/Debian/ from those with expertise in s/non-technical/other/ (Stefano) areas and welcome such contributors s/as part of/in/ our community. Cheers, Steffen -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-project-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120403213033.49...@gmx.net