Hello, On Wed 05 Sep 2018 at 05:58PM +0100, Ian Jackson wrote:
> Sean Whitton writes ("[DRAFT] Bits from the Policy Team"): >> I'm thinking of sending out the following to d-d-a; reviews welcome. > ... >> Thanks to work by Hideki Yamane <henrich>, Ian Jackson <iwj> and myself, > > I don't feel the need to be credited, TBH, but if you do want to > credit me by some kind of username/nickname, please credit `Diziet' or > nothing. (`(Diziet)' or some other syntax?) I don't much use my > debian.org username. Fair enough. I know you aren't known by 'iwj', but wanted to follow what seems to be the convention for d-d-a e-mails. >> While those working on Debian packages have to be able to use English, >> it relieves some cognitive load if contributors are able to read the >> Debian Policy Manual in their native language. > > I think you are understating the usefulness of this for downstreams > such as individual users, derivatives, and so on. (`on Debian > packages' might mean within-Debian or in-Debian-format.) > > Translating Policy can make downstream work much easier. Good point, thanks. -- Sean Whitton
signature.asc
Description: PGP signature