Package: debian-policy Severity: wishlist Apparently the debian-policy currently says nothing about the characters used in filenames contained in binary packages. Most packages use common sense and only use a small subset of US-ASCII. In Debian sid main most filenames can be represented using the following subset of US-ASCII characters (written as a regular expression):
[][a-zA-Z0-9{}<>() ^/,=:&!*%#$~@+._-] The number of exceptions is about 200 contained in about 50 binary packages. In those packages some filenames are not representable as UTF-8 (for example aspell-is) and others don't make any sense in ISO-8859-15 (for example ca-certificates). It would be nice if some common ground concerning filename encoding could be reached. The options range from a rather restrictive definition of acceptable characters via requiring filenames to be representable in US-ASCII to mandating a particular encoding (such as UTF-8). This could be first introduced as a SHOULD and later turned into a MUST. Personally I do not really care about what the precise restriction is as long as it permits a mechanical transformation to unicode. Helmut -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-policy-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130221114327.ga19...@alf.mars