schwa schwabacher schwada the original line by line, but from the contractions above mentioned. He sometimes omits whole similes and sentences and is now and then guilty of
http://esbyinc.com mistakes, into which no writer of his learning could have fallen, but through carelessness. His poetry, as well as Ogilby's, is too mean for criticism. It is a great loss to the poetical world that Mr. Dryden did not live to translate the Iliad. He has left us only the first book, and a -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]