On Sat, Jan 7, 2012 at 4:54 PM, Neutron Soutmun <neo.neut...@gmail.com> wrote:
> I am looking for a sponsor for new version 1.10-2 (updated) of my package > "xiterm+thai". Typo in txiterm.1: "...\fBtxiterm\fP is a wrapper around the \fBxiterm+thai(1)\fP program that invokes the *later* program..." Should s/later/latter/ here. The formatting for xiterm+thai-options here: "...See the xiterm+thai manual page for more information on \fUxiterm+thai-options\fP..." should be \fI...\fP (italicized) to be consistent with the SYNOPSIS. In this paragraph: "...\fBNote: txiterm\fP needs \fBnectec18\fP - X Thai TIS-620 font from the..." "X Thai TIS-620 font" should be "Thai TIS-620 X font". Regarding the lintian-overrides, the reason I said in previous mail was not quite complete. Another use is for chown() on tty device. Probably you can use a short comment like "For chown() on tty device and utmp updating." Regards, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-mentors-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CACvhRivkXCoTPhf-YhVe3SXGCB=c=5_v1jqhrpzqiwb7bnn...@mail.gmail.com