Esteban Manchado Velázquez wrote: > Hi, > > On Sat, Dec 03, 2005 at 10:16:40AM -0500, Justin Pryzby wrote: > > On Sat, Dec 03, 2005 at 04:12:59PM +0100, Mario Iseli wrote: > > > Package name: kmess > > > ITP: 339571 > > > Description: A messenger for KDE with MSN support > > I would prefer "A MSN messenger for KDE", since its apparently > > limitted to MSN support. > > I think it's preferred style dropping the first "A", but I can't find the > source right now...
Either way runs the risk of being considered trademark infringement, though. Perhaps "Instant messenger for use with MSN and KDE" would be safer. Ben. -- Ben Hutchings Life would be so much easier if we could look at the source code.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part