On Mon, Aug 25, 2003 at 05:02:31PM -0700, Eric Winger wrote: > Got it! My package installed! Thank you Thank you Thank you everyone. I > think I was confusing the two types of repositories and how to access > them (automagic & simple - from the repository howto). > > Sorry for delayed response. > > > Goswin von Brederlow wrote: > > > Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > > > > I added deb-src http://mysite/ pool in sources.list > > > I didn't do this. I followed the comments below by Goswin for my > structure. In fact, pool doesn't appear in my sources.list at all. (just > fyi) > > > That means (replace {dist} and {section} with sid,main or sid,local): > > > > repository/dists/{dist}/{section}/binary-<arch>/Package.gz > > reposirory/pool/ > > > Question: Since this is a local-use only repository, wouldn't it make > more sense to give this a {dist} name that isn't linked with the current > debian builds - sid, woody, etc. It's clear I can name the dist anything > I want locally but current good practices should dictate what the name > should be. Any recommendations?
Use 'my' or 'sitename' > > > You can then generate the Packages and Sources files like this: > > % cat repository/update.sh > > cd repository > > dpkg-scanpackages pool /dev/null > > >dists/{dist}/{section}/binary-i386/Packages > > dpkg-scansources pool >dists/{dist}/{section}/source/Sources > > > > gzip -9 <dists/{dist}/{section}/binary-i386/Packages > > >dists/{dist}/{section}/binary-i386/Packages.gz > > gzip -9 <dists/{dist}/{section}/source/Sources > > >dists/{dist}/{section}/source/Sources.gz > > > > And in sources.list: > > deb http://repository {dist} {section} > > > I used file:///{repos name}. But I believe that is minor. > > > You should also create Release files which you can mostly copy from > > debian. Take care to change the Origin for BTS purposes though. > > > I haven't done this yet. Still getting my feet wet. But pinning is > something I will look into. > > > MfG > > Goswin > > > MfG? (just curious) > Mit freundliche Greusse It is German for mvg met vriendelijke groeten WfG With Friendly Greetings Geert Stappers