On Wed, Feb 23, 2005 at 01:22:34AM +0100, Osamu Aoki wrote: > On Mon, Feb 14, 2005 at 09:27:20AM +0900, Yooseong Yang wrote: > > On Sun, Jan 23, 2005 at 11:45:47PM +0100, Jens Seidel wrote: > > > On Sun, Jan 23, 2005 at 10:44:31PM +0100, Osamu Aoki wrote: > > > > Also last minutes check whether we can enable Korean PDF/PS? (Jens? > > > > Any good idea?) > > > > > > Korean works nice (but not perfect since English strings such as > > > "Chapter" are still used) using fixlatex from DDP. > > > > First I got impressed with apt-howto.ko.pdf. When it comes to parse > > sgml in korean, the job is not trivial because it requires three or > > more steps to parse and get done. > > > > What means "works nice"? I can't read korean in > > http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/apt-howto.ko.pdf. > > Please try with the latest package 1.1.86 :-) It is uploaded. > > Of course you need hlatex and its font packages to take care Korean > PDF. > > > You mean parsing is successful? > > Of course. But I see nice pages now for maint-guide :-)
Unfortunately, I can't read maint-guide pdf in korean under korean window envirionment with acrobat reader. :< What can I do to solve this problem? Any other try to translate korean howto document in ddp cvs? > > > Is this font problem sort of? > > That is history. (Maybe font may be encoding...) > > I think new version fixed korean for good. Kudos to Jens who did the > hard work Thanks for all hard works. :-) Sorry for my late response. Regards, Yooseong -- -- Yooseong Yang <[EMAIL PROTECTED]> Debian(-KR) Developer <http://www.debian.org> <http://www.debian.or.kr> <http://master.debian.or.kr/~yooseong> ------------------------------------------------ CCs of replies from mailing lists are encouraged
signature.asc
Description: Digital signature