On Mon, 2024-06-10 at 14:02 -0700, Soren Stoutner wrote:
> Mateusz,
> 
> I am very impressed with your packaging skills.  I have just a few small 
> recommendations that should be easy to resolve.  Once they are, I will be 
> happy to sponsor your package.
> 
> 1.  The copy of the code you have uploaded to Mentors is significantly 
> different 
> than what you are hosting on https://github.com/mati75/vimb.  Please push 
> your 
> changes to the repository.  When uploading a package, I prefer to build it 
> from the source code listed in the Vcs-Git entry in debian/control.
> 
> As a side note, you might consider hosting your packaging code on 
> salsa.debian.org, but that is not a requirement.
> 
> 1.  Please add an upstream metadata file.  You can find documentation at:
> 
> https://wiki.debian.org/UpstreamMetadata
> 
> You can see an example in one of my packages at:
> 
> https://salsa.debian.org/soren/privacybrowser/-/blob/master/debian/upstream/
> metadata?ref_type=heads
> 
> You don’t need to populate all the possible fields; just those that make 
> sense 
> for the project.  A list of all possible fields is at:
> 
> https://dep-team.pages.debian.net/deps/dep12/
> 
> 2.  The version of lintian in unstable is newer than the one on Mentors.  As 
> such, it catches a few problems Mentors doesn’t see.
> 
> I: vimb: acute-accent-in-manual-page [usr/share/man/man1/vimb.1.gz:549]
> N: 
> N:   This manual page uses the \' groff sequence. Usually, the intent is to
> N:   generate an apostrophe, but that sequence actually renders as an acute
> N:   accent.
> N:   
> N:   For an apostrophe or a single closing quote, use plain '. For single
> N:   opening quote, i.e. a straight downward line ' like the one used in shell
> N:   commands, use '\(aq'.
> N:   
> N:   In case this tag was emitted for the second half of a '\\' sequence, this
> N:   is indeed no acute accent, but still wrong: A literal backslash should be
> N:   written \e in the groff format, i.e. a '\\' sequence needs to be changed
> N:   to '\e' which also won't trigger this tag.
> N: 
> N:   Please refer to Bug#554897, Bug#507673, and Bug#966803 for details.
> N: 
> N:   Visibility: info
> N:   Show-Always: no
> N:   Check: documentation/manual
> N:   Renamed from: acute-accent-in-manpage
> N: 
> N:
> I: vimb: acute-accent-in-manual-page [usr/share/man/man1/vimb.1.gz:807]
> 
> If you like, you can submit a fix upstream and then add a patch to clean it 
> up 
> locally.  Once the upstream fix is applied, you can drop your local patch.
> 
> 3.
> 
> I: vimb: typo-in-manual-page everytime every time [usr/share/man/man1/vimb.
> 1.gz:970]
> N: 
> N:   Lintian found a spelling error in a manual page. Lintian has a list of
> N:   common misspellings that it looks for. It does not have a dictionary like
> N:   a spelling checker does.
> N:   
> N:   If the string containing the spelling error is translated with the help 
> of
> N:   gettext (with the help of po4a, for example) or a similar tool, please 
> fix
> N:   the error in the translations as well as the English text to avoid making
> N:   the translations fuzzy. With gettext, for example, this means you should
> N:   also fix the spelling mistake in the corresponding msgids in the *.po
> N:   files.
> N: 
> N:   Visibility: info
> N:   Show-Always: no
> N:   Check: documentation/manual
> N:   Renamed from: spelling-error-in-manpage
> 
> "Everytime" should be written as two words, “every time”.  This could be 
> temporarily fixed with a patch the same as number 2 above.
> 
> 4. 
> 
> I: vimb: desktop-entry-lacks-keywords-entry [usr/share/applications/
> vimb.desktop]
> N: 
> N:   This .desktop file is either missing a Keywords entry, or it does not
> N:   contain keywords above and beyond those already present in the Name or
> N:   GenericName entries.
> N:   
> N:   The Keywords field is intended to show keywords relevant for a .desktop
> N:   file.
> N:   
> N:   Desktop files are organized in key-value pairs and are similar to INI
> N:   files.
> N:   
> N:   The desktop-file-validate tool in the desktop-file-utils package may be
> N:   useful when checking the syntax of desktop entries.
> N: 
> N:   Please refer to
> N:   https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
> ar01s06.html,
> N:   Bug#693918, and
> N:   https://wiki.gnome.org/Initiatives/GnomeGoals/DesktopFileKeywords for
> N:   details.
> N: 
> N:   Visibility: info
> N:   Show-Always: no
> N:   Check: menu-format
> 
> You should take a look at this and decide if there are any keywords that 
> would 
> apply that are not already in the Name or GenericName entries.  If not, you 
> can add an override.  I did this for one of my packages.
> 
> https://salsa.debian.org/soren/privacybrowser/-/blob/master/debian/lintian-overrides?ref_type=heads
> 
> 5.  vimb.metainfo.xml lists the project_license as GPL-3.0-only.  This 
> appears 
> to be an error as all the other copyright information I can find in the 
> source 
> code indicates the project license is GPL-3.0+.  You should check with 
> upstream and update the file accordingly.
> 
> Let me know when these small issues are resolved and I will be happy to 
> sponsor the package.
> 

Hi Mateusz,

Additionally to the advice/tips of Soren, I did a build test that that is
performed as part of reproducibility testing[1] - Build after successful build.

When using pbuilder it can be done by adding the argument '--twice' e.g.

sudo pbuilder build --twice <package>.dsc

If you do this build test on vimb, it will fail showing two generated files not
being cleaned prior to a second build being configured and built. To fix this,
add a file called 'clean' to your debian directory. In that file add the two
lines below this paragraph, generate your new package and run the pbuilder build
 --twice build again. It should now complete without error.

src/config.h
version.h

Note: This is the way I do it in this particular case, but other may have other
solutions.

[1] https://wiki.debian.org/ReproducibleBuilds

Regards

Phil

-- 

Website: https://kathenas.org

Instagram: https://instagram.com/kathenasorg/

Buy Me A Coffee: https://buymeacoffee.com/kathenasorg

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to