On 22/10/2016 16:28, Tobias Frost wrote: > - translators copyright should be also recorded in d/copyright.
I added the translations with copyright assertions in d/copyright: https://gitlab.com/highvoltage/gnome-shell-extension-dashtodock-packaging/commit/e446de895987a1a271c9e3fe7232ed853fc772ea It looks right to me but it seems like it parses differently than I understand: I: gnome-shell-extension-dashtodock source: wildcard-matches-nothing-in-dep5-copyright po/BR.po (paragraph at line 31) N: N: The wildcard that was specified matches no file in the source tree. This N: either indicates that you should fix the wildcard so that it matches the N: intended file or that you can remove the wildcard. Notice that in N: contrast to shell globs, the "*" (star or asterisk) matches slashes and N: leading dots. N: N: Refer to N: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ for N: details. N: N: Severity: minor, Certainty: possible N: N: Check: source-copyright, Type: source N: I: gnome-shell-extension-dashtodock source: unused-file-paragraph-in-dep5-copyright paragraph at line 31 N: N: The Files paragraph in debian/copyright is superfluous as it is never N: used to match any files. You should be able to safely remove it. N: N: Refer to N: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ for N: details. N: N: Severity: minor, Certainty: possible N: N: Check: source-copyright, Type: source Could you perhaps give me a pointer there? thanks! -Jonathan