Oliver Vivell wrote: > And if you use terms, please translate them into english, that everybody > understands them, so don't use "Urheberrecht" but the english term > "Intellectual property rights".
_Urheberrecht_ is the German word for copyright, but it is more accurately translated as "author's rights". The main difference is that copyright focuses on copying, and author's rights focuses on the author. This is where the concept of moral rights comes from. US copyright law doesn't recognize moral rights (except for some limited cases like sculptures) but European author's rights are strong on moral rights. Regardless of who owns the copyright and regardless of the license, if you mutilate a work and harm the original maker's reputation, he has a cause of action for violation of his moral rights against you. This right cannot be waived, transferred or bought off. Arnoud -- Arnoud Engelfriet, Dutch & European patent attorney - Speaking only for myself Patents, copyright and IPR explained for techies: http://www.iusmentis.com/ Arnoud blogt nu ook: http://blog.iusmentis.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]