Tayfa,
Eski dosya ile farkı aşağıdadır.
İlginize sunarım.
Atila
--- postfix_eski 2012-06-02 13:04:47.771656785 +0300
+++ postfix.po 2012-06-05 10:34:27.851251387 +0300
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: postfix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-30 22:56-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -20,47 +20,31 @@
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?"
-msgstr "Yükseltme için main.cf dosyasına bir 'mydomain' girdisi
yapılsın mı?"
+msgstr "Yükseltme için main.cf dosyasına bir 'mydomain' girdisi
eklensin mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?"
-msgstr ""
+msgstr "dynamicmaps.cf dosyasına 'sqlite' girdisi eklensin mi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf "
-"does not reflect that. Accept this option to add support for sqlite
maps."
-msgstr ""
+msgid "Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your
dynamicmaps.cf does not reflect that. Accept this option to add support
for sqlite maps."
+msgstr "Postfix'in 2.9 sürümü eşlemlemelere sqlite desteği
ekleyebilmektedir. Fakat sizin dynamicmaps.cf dosyanız bunu
yansıtmamaktadır. Bu seçeneği seçerek sqlite eşlemleme desteğini ekleyiniz."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -240,8 +187,7 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:7002
-msgid ""
-"Please select the mail server configuration type that best meets your
needs."
+msgid "Please select the mail server configuration type that best meets
your needs."
msgstr "Kullanım amacınıza en uygun posta sunucu yapılandırmasını
seçiniz."
#. Type: select
@@ -266,8 +212,7 @@
" E-postalar SMTP iletişim kuralı ile doğrudan alınır ve verilirler.\n"
"Akıllı makine ile Internet\n"
" E-postalar doğrudan SMTP iletişim kuralı ya da 'fetchmail' gibi\n"
-" bir uygulama ile alınırlar ve bir akıllı makine aracılığıyla "
-"gönderilirler.\n"
+" bir uygulama ile alınırlar ve bir akıllı makine aracılığıyla
gönderilirler.\n"
"Uydu sistem:\n"
" Tüm e-postalar 'dağıtılmaları için akıllı makine' olarak adlandırılan\n"
" başka bir makineye gönderilirler.\n"
@@ -284,17 +229,10 @@
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
-"You have chosen 'No Configuration'. Postfix will not be configured and
will "
-"not be started by default. Please run 'dpkg-reconfigure postfix' at a
later "
-"date, or configure it yourself by:\n"
+"You have chosen 'No Configuration'. Postfix will not be configured and
will not be started by default. Please run 'dpkg-reconfigure postfix' at
a later date, or configure it yourself by:\n"
" - Editing /etc/postfix/main.cf to your liking;\n"
" - Running '/etc/init.d/postfix start'."
-msgstr ""
-"'Yapılandırma yok' seçeneğini seçtiniz. Öntanımlı olarak Postfix "
-"yapılandırılmayacak ve başlatılmayacak. Daha sonra 'dpkg-reconfigure "
-"postfix' komutunu çalıştırarak yapılandırabilir ve başlatabilir ya da
'/etc/"
-"postfix/main.cf' dosyasını elle düzenleyip yapılandırabilir ve
sonrasında '/"
-"etc/init.d/postfix start' komutunu çalıştırarak başlatabilirsiniz."
+msgstr "'Yapılandırma yok' seçeneğini seçtiniz. Öntanımlı olarak
Postfix yapılandırılmayacak ve başlatılmayacak. Daha sonra
'dpkg-reconfigure postfix' komutunu çalıştırarak yapılandırabilir ve
başlatabilir ya da /etc/postfix/main.cf dosyasını elle düzenleyip
yapılandırabilir ve sonrasında '/etc/init.d/postfix start' komutunu
çalıştırarak başlatabilirsiniz."
#. Type: select
#. Description
@@ -478,11 +365,8 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:14001
-msgid ""
-"Please choose the character that will be used to define a local address "
-"extension."
-msgstr ""
-"Yerel bir adres uzantısı tanımlamak için kullanılacak bir karakter
seçiniz."
+msgid "Please choose the character that will be used to define a local
address extension."
+msgstr "Yerel bir adres uzantısı tanımlamak için kullanılacak olan
karakteri seçiniz."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -515,16 +395,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:16001
-msgid ""
-"If synchronous updates are forced, then mail is processed more slowly.
If "
-"not forced, then there is a remote chance of losing some mail if the
system "
-"crashes at an inopportune time, and you are not using a journaled
filesystem "
-"(such as ext3)."
-msgstr ""
-"Eş zamanlı güncellemeler zorunlu kılınırsa, posta daha yavaş işlenir. "
-"Zorunlu kılınmazsa, uzak bir olasılık da olsa, sisteminiz uygun
olmayan bir "
-"zamanda çökerse (hele ki ext3 gibi günlüklü bir dosya sistemi "
-"kullanmıyorsanız) bazı postalarınızı kaybedebilirsiniz."
+msgid "If synchronous updates are forced, then mail is processed more
slowly. If not forced, then there is a remote chance of losing some mail
if the system crashes at an inopportune time, and you are not using a
journaled filesystem (such as ext3)."
+msgstr "Eş zamanlı güncellemeler zorunlu kılınırsa, posta daha yavaş
işlenir. Zorunlu kılınmazsa, uzak bir olasılık da olsa, sisteminiz uygun
olmayan bir zamanda çökerse (ext3 gibi günlüklü bir dosya sistemi de
kullanmıyorsanız) bazı postalarınızı kaybedebilirsiniz."
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4fcdb966.6010...@artielektronik.com.tr