Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for man-db. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, July 11, 2007. Thanks,
# Turkish translation of man-db. # This file is distributed under the same license as the man-db package. # Mehmet Turker <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 10:20+0200\n" "Last-Translator: Mehmet Turker <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "man ve mandb'nin 'setuid man' olarak kurulmasını ister misiniz?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "man kullanıcısı izinleri ile çalışması için man ve mandb uygulamaları set-" "user-id biti ile kurulabilir. Bu, normal kullanıcıların önceden " "biçimlendirilmiş yardım sayfalarının önbelleğe alınması avantajından " "yararlanmalarını sağlar ('cat pages'). Önbellek kullanımı, yavaş makinelerde " "performans artışına yardımcı olabilir." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Önbelleğe alınmış man sayfaları sadece eğer 80 sütun genişlikte bir terminal " "kullanıyorsanız çalışır. Bu, bir kullanıcı için görüntülenmiş sayfaların " "diğer kullanıcılarla uyumlu olmayan genişliklerde kaydedilmemesi içindir. " "Eğer geniş bir terminal kullanıyorsanız MANWIDTH=80 ayarıyla man sayfalarını " "80 sütun genişliğinde biçimlendirmeye zorlayabilirsiniz." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Bu özelliği açmak bir güvenlik riski oluşturabilir, bu yüzden " "etkinleştirilmedi. Eğer kararsızsanız böyle bırakmanızı tavsiye ederiz." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "Should mandb build its database now?" msgstr "mandb kendi veritabanını şimdi yaratsın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 msgid "" "You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may " "take some time, depending on how many pages you have installed; it will " "happen in the background, possibly slowing down the installation of other " "packages." msgstr "" "Henüz kılavuz (manual) sayfa açıklamaları için bir veritabanınız yok. Bir " "veritabanı yaratmak kurulu sayfaların sayısına bağlı olarak bir miktar zaman " "alabilir. Bu işlem arka planda yapılacak ve muhtemelen diğer paketlerin " "kurulumunu da yavaşlatacaktır." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" #| "cron.weekly/mandb runs, or you can do it yourself using 'mandb -c' as " #| "user 'man'. In the meantime, the 'whatis' and 'apropos' commands will not " #| "be able to display any output." msgid "" "If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/" "cron.weekly/man-db runs (automatically or manually). Until then, the " "'whatis' and 'apropos' commands will not be able to display any output." msgstr "" "Eğer veritabanını şimdi yaratmazsanız bir dahaki sefere /etc/cron weekly/" "mandb çalıştığı zaman otomatik olarak yaratılacaktır. Bu işlemi 'mandb -c' " "komutunu kullanarak kendiniz de yapabilirsiniz. Şu an için 'whatis' ve " "'apropos' komutları herhangi bir çıktı görüntüleyemeyecektir." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4001 msgid "" "This version of man-db is incompatible with your existing database of manual " "page descriptions, so that database needs to be rebuilt. This may take some " "time, depending on how many pages you have installed; it will happen in the " "background, possibly slowing down the installation of other packages." msgstr "" "man-db'nin bu sürümü kılavuz sayfa açıklamalarına ait sisteminizde mevcut " "veritabanıyla uyumsuz. Bu yüzden veritabanının tekrar oluşturulması " "gerekiyor. Bir veritabanı yaratmak kurulu sayfaların sayısına bağlı olarak " "bir miktar zaman alabilir. Bu işlem arka planda yapılacak ve muhtemelen " "diğer paketlerin kurulumunu da yavaşlatacaktır." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4001 msgid "Incompatible changes like this should happen rarely." msgstr "Bunun gibi uyumsuz değişiklikler nadiren olmaktadır."