Hola, Sin cambios.
Saludos, -- Camaleón
# glewlwyd po-debconf translation to Spanish. # Copyright (C) 2021 # This file is distributed under the same license as the glewlwyd package. # Camaleón <noela...@gmail.com>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glewlwyd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian IoT Maintainers <debian-iot-maintain...@lists.alioth.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-12 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 13:33+0200\n" "Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Default #. Translators: Default config type, but not translated (or is it?) #: ../templates:1001 ../templates:1002 msgid "Personalized" msgstr "Personalizado" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "No configuration" msgstr "Sin configuración" #. Type: select #. Description #: ../templates:1003 msgid "Glewlwyd setup" msgstr "Ajustes de Glewlwyd" #. Type: select #. Description #: ../templates:1003 msgid "You can configure it later if needed" msgstr "Puede configurarlo más adelante si lo necesita" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "External address to access Glewlwyd:" msgstr "Dirección externa para acceder a Glewlwyd:"