Hola, Sin cambios.
Saludos, -- Camaleón
# minissdpd po-debconf translation to Spanish. # Copyright (C) 2021 # This file is distributed under the same license as the minissdpd package. # Camaleón <noela...@gmail.com>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minissdpd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: miniss...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-31 14:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 11:03+0200\n" "Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "MiniSSDP daemon configuration" msgstr "Configuración del demonio MiniSSDP" #. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "The MiniSSDP daemon is being installed (perhaps as a dependency for UPnP " "support) but will not function correctly until it is configured." msgstr "" "Se va a instalar el demonio MiniSSDP (quizás debido a una dependencia para " "trabajar con UPnP) pero no funcionará correctamente hasta que lo configure." #. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "MiniSSDP is a daemon used by MiniUPnPc to speed up device discovery. For " "security reasons, no out-of-box default configuration can be provided, so it " "requires manual configuration." msgstr "" "MiniSSDP es un demonio utilizado por MiniUPnPc para agilizar el " "descubrimiento de dispositivos. Por motivos de seguridad, tras la instalación " "no se proporciona ninguna configuración predeterminada, por lo que necesita " "configurarlo manualmente." #. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "Alternatively you can simply override the recommendation and remove " "MiniSSDP, or leave it unconfigured - it won't work, but MiniUPnPc (and UPnP " "applications) will still function properly despite some performance loss." msgstr "" "Alternativamente, puede ignorar la anterior recomendación y eliminar " "MiniSSDP, o dejarlo sin configurar. El demonio no funcionará, pero MiniUPnPc " "y las aplicaciones UPnP seguirán funcionando correctamente, aunque con una " "ligera pérdida de rendimiento." #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "Start the MiniSSDP daemon automatically?" msgstr "¿Desea iniciar el demonio MiniSSDP automáticamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "" "Choose this option if the MiniSSDP daemon should start automatically, now " "and at boot time." msgstr "" "Seleccione esta opción si desea que el demonio MiniSSDP se inicie " "automáticamente, ahora y al arrancar el sistema." #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "Interfaces to listen on for UPnP queries:" msgstr "Interfaces donde escuchar consultas UPnP:" #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "" "The MiniSSDP daemon will listen for requests on one interface, and drop all " "queries that do not come from the local network. Please enter the LAN " "interfaces or IP addresses of those interfaces (in CIDR notation) that it " "should listen on, separated by space." msgstr "" "El demonio MiniSSDP escuchará las solicitudes en una interfaz, y descartará " "todas las consultas que no provengan desde la red local. Por favor, " "introduzca las interfaces de red (p. ej., enp0s25) o direcciones IP en " "anotación CIDR (p. ej., 192.168.0.0/24) donde escuchar peticiones, separadas " "por un espacio." #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "" "Interface names are highly preferred, and required if you plan to enable " "IPv6 port forwarding." msgstr "" "Preferiblemente, introduzca el nombre de la interfaz; requerido si planea " "activar el reenvío de puertos en IPv6." #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:5001 msgid "Enable IPv6 listening?" msgstr "¿Desea activar la escucha IPv6?" #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:5001 msgid "" "Please specify whether the MiniSSDP daemon should listen for IPv6 queries." msgstr "" "Por favor, indique si el demonio MiniSSDP debería escuchar peticiones IPv6."