On Mon, 16 May 2005 10:45:05 +0400, Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On May 14, 2005 at 04:10:17AM +0400, Vadim Petrunin wrote:

Спасибо Николаю Прокощенко

Я кстати, Прокошенко, просто правописание немецкое ;)

Я сам долго не мог решить какой вариант правильней, взял со страницы http://www.debian.org/international/Russian Так что надо отправить bug-report Max Kosmach <[EMAIL PROTECTED]> :)

Большей частью пакеты 'готовы' к переводу. Нужно просто глянуть, есть ли
русский перевод и если нету, схватить .pot-файлы и переводить, а потом
отправить баг-репорт. Конечно, желательно узнать, нету ли у автора на
примете русского переводчика.

То есть абсолютно реальна ситуация, что перевода нет, а переводчик есть?

--
Vadim Petrunin
[EMAIL PROTECTED]


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Ответить