Olá Paulo,

On 22/02/2025 17:22, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
Oi Pablo,

Em 22/02/2025 16:58, Pablo Lucas Silva Santos escreveu:
Olá pessoal,

Segue para revisão,

Como publicfile é o nome do pacote, acredito que ele não deve ser traduzido para "arquivo público". Só manter o nome original mesmo.

Nossa verdade, nem me atentei que "publicfile" era o próprio nome do pacote rs,


A descrição do publicfile-installer:
installer package for the publicfile HTTP and FTP server

O restante está ok.

Obrigado, alterei aqui e como o pacote é pequeno já estou subindo para LCFC, qualquer outra alteração só avisar!

Abs


Abs,
--
Pablo Lucas Silva Santos
https://www.linkedin.com/in/pablolucas890
--- publicfile-installer_pt_BR.po	2025-02-22 16:54:57.663690940 -0300
+++ publicfile-installer_pt_BR.pablolucas890.po	2025-02-22 17:25:40.630982596 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: publicfile-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-instal...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-14 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-22 16:54-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-22 17:25-0300\n"
 "Last-Translator: Pablo Lucas Silva Santos <pablolucas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Download and build publicfile now?"
-msgstr "Baixar e construir o arquivo público agora?"
+msgstr "Baixar e construir o publicfile agora?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -33,8 +33,8 @@
 "running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as "
 "root) and following the instructions."
 msgstr ""
-"Por favor, escolha se o arquivo público deve ser baixado e construído agora. "
-"Se você escolher não fazer isso agora, você pode realizar estas ações "
+"Por favor, escolha se o publicfile deve ser baixado e construído agora. Se "
+"você escolher não fazer isso agora, você pode realizar estas ações "
 "manualmente depois, rodando o comando \"get-publicfile\" (como um usuário "
 "sem privilégio, não como root) e seguindo as instruções."
 
@@ -46,8 +46,8 @@
 "be performed as root. For security-aware sites, this might be not "
 "appropriate."
 msgstr ""
-"Se você escolher baixar e construir o arquivo público agora, ambas ações vão "
-"ser executadas como root. Para sites com compreensão de segurança (security-"
+"Se você escolher baixar e construir o publicfile agora, ambas ações vão ser "
+"executadas como root. Para sites com compreensão de segurança (security-"
 "aware), isso não é apropriado."
 
 #. Type: boolean
# Debconf translations for publicfile-installer.
# Copyright (C) 2025 THE publicfile-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the publicfile-installer package.
# Pablo Lucas Silva Santos <pablolucas...@gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: publicfile-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-instal...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 17:25-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Lucas Silva Santos <pablolucas...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Download and build publicfile now?"
msgstr "Baixar e construir o publicfile agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose whether publicfile should be downloaded and built now. If you "
"choose not to do this now, you can perform the actions manually later, by "
"running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as "
"root) and following the instructions."
msgstr ""
"Por favor, escolha se o publicfile deve ser baixado e construído agora. Se "
"você escolher não fazer isso agora, você pode realizar estas ações "
"manualmente depois, rodando o comando \"get-publicfile\" (como um usuário "
"sem privilégio, não como root) e seguindo as instruções."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you choose to download and build publicfile now, both these actions will "
"be performed as root. For security-aware sites, this might be not "
"appropriate."
msgstr ""
"Se você escolher baixar e construir o publicfile agora, ambas ações vão ser "
"executadas como root. Para sites com compreensão de segurança (security-"
"aware), isso não é apropriado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Once the software has been built, run the \"install-publicfile\" command (as "
"root) to install the package."
msgstr ""
"Depois que software for construído, execute o comando \"install-"
"publicfile\" (como root) para instalar o pacote."

Responder a