Mandei o ITT com assunto contendo caminho errado do arquivo, então estou
agora marcando DONE para depois corrigir.

Em sáb., 14 de dez. de 2024 14:23, Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org>
escreveu:

> Olá,
>
> Registro minha intenção de traduzir o debputy, buscando atender à
> solicitação de Niels Thykier no e-mail de assunto "Request for Translation:
> debputy editor docs".
>
> Se alguém tiver interesse maior nesta tradução, sinta-se à vontade para se
> manifestar e passo o ITT sem problemas.
>
> Abraços,
> Rafael
>
> On Sat, Dec 14, 2024 at 10:59 AM Niels Thykier <ni...@thykier.net> wrote:
>
>> Hi
>>
>> I am writing to ask for translations of user facing text in `debputy`.
>>
>> The texts are aimed Debian contributors. While they should be
>> understandable for all levels of experience, they are very technical of
>> nature.
>>
>> Additionally, please see the README-translators.md (
>>
>> https://salsa.debian.org/debian/debputy/-/blob/main/po/debputy-lsp-data/README-translators.md?ref_type=heads)
>>
>> for more details about the context, how the texts are rendered,
>> restrictions, how to test, etc. The README also has some screenshots
>> that may aid in the understanding - like the difference in "Synopsis"
>> and "Hover Docs (long description)".
>>
>> I have attached the POT file.
>>
>> I am happy to receive the translations by email, via the Debian BTS
>> (file a bug against the `debputy` package), or via salsa in the form of
>> a MR. Choose whichever works for you.
>>
>> Best regards,
>> Niels
>>
>> PS: Let me know if you have trouble with anything covered by the
>> README-translators.md.
>>
>

Responder a