Mandei o ITT com assunto contendo caminho errado do arquivo, então estou agora marcando DONE para depois corrigir.
Em sáb., 14 de dez. de 2024 14:23, Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org> escreveu: > Olá, > > Registro minha intenção de traduzir o debputy, buscando atender à > solicitação de Niels Thykier no e-mail de assunto "Request for Translation: > debputy editor docs". > > Se alguém tiver interesse maior nesta tradução, sinta-se à vontade para se > manifestar e passo o ITT sem problemas. > > Abraços, > Rafael > > On Sat, Dec 14, 2024 at 10:59 AM Niels Thykier <ni...@thykier.net> wrote: > >> Hi >> >> I am writing to ask for translations of user facing text in `debputy`. >> >> The texts are aimed Debian contributors. While they should be >> understandable for all levels of experience, they are very technical of >> nature. >> >> Additionally, please see the README-translators.md ( >> >> https://salsa.debian.org/debian/debputy/-/blob/main/po/debputy-lsp-data/README-translators.md?ref_type=heads) >> >> for more details about the context, how the texts are rendered, >> restrictions, how to test, etc. The README also has some screenshots >> that may aid in the understanding - like the difference in "Synopsis" >> and "Hover Docs (long description)". >> >> I have attached the POT file. >> >> I am happy to receive the translations by email, via the Debian BTS >> (file a bug against the `debputy` package), or via salsa in the form of >> a MR. Choose whichever works for you. >> >> Best regards, >> Niels >> >> PS: Let me know if you have trouble with anything covered by the >> README-translators.md. >> >