Olá! On Tue, Apr 30, 2024 at 12:45 PM Daniel Martineschen <martinesc...@gmail.com> wrote: > > Bom dia, pessoal, tudo bem? > > Meu nome é Daniel, gostaria de contribuir no time de tradução do Debian para > o português brasileiro. > > Sou tradutor há 15 anos, e também tenho background na área de computação, > atuei por uns 10 anos como sysadmin. Mesmo tendo vindo para a área de Letras, > uso apenas Linux e software livre pra minha atividade de tradutor. > > Li as várias páginas informativas, e também vi que a lista de prioridades ia > ser discutida no MiniDebConfBH, se a lista foi atualizada agradeço informação. > > Gostaria de saber em que frente poderia começar a atuar, agradeço orientações. > > Eu sempre gostei muito de "ler o man", então em algum momento quero também me > envolver com tradução de manuais, hehe. Tenho experiência traduzindo outros > tipos de manuais (máquinas, caminhões etc). > > Trabalho com os idiomas inglês e alemão (sei que é incomum ter textos em > alemão, o idioma principal é o inglês, mas se precisar, estou aí). > > abraços > > -- > Daniel Martineschen
Há um grupo destinado a auxiliar pessoas interessadas em fazer parte da equipe de tradução do Debian para português brasileiro. https://t.me/debl10nptBR (Telegram) Você pode contribuir com a tradução de diversas partes do Debian. A nossa wiki tem informações detalhadas sobre como você pode ajudar: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir De forma bastante resumida, você pode traduzir ou revisar: 1) o site debian.org: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML 2) os arquivos .po dos pacotes: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/DebConf 3) as descrições dos pacotes: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/DDTP -- Cheers, Leandro Cunha