Olá,

Segue arquivo para revisão.

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
#use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web"
#use wml::debian::translation-check translation="7d4921b13ecaf05ffd68527f4276d1f53cad5e16"

<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

<ul class="toc">
<li><a href="#work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></li>
<li><a href="#write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></li>
<li><a href="#notifications">Obtendo notificações</a></li>
</ul>

<aside>
<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span>O <a href="https://git-scm.com/";>Git</a> é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control";>sistema de controle de versão</a>
que ajuda a coordenar o trabalho entre vários(as) desenvolvedores(as). Cada
usuário(a) pode manter uma cópia local de um repositório main. As cópias
locais podem estar na mesma máquina ou em todo o mundo.
Os(As) desenvolvedores(as) podem então modificar a cópia local e fazer o commit
suas alterações de volta no repositório principal quando estiverem prontos.</p>
</aside>

<h2><a id="work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></h2>

<p>
Vamos direto ao assunto — nesta seção você aprenderá como criar uma cópia local
do repositório main, como manter esse repositório atualizado e como enviar seu
trabalho.
Também explicaremos como trabalhar nas traduções.
</p> 

<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtenha uma cópia local</a></h3>

<p>
Primeiro, instale o Git. Em seguida, configure o Git e insira seu nome e
endereço de e-mail.
Se você é um(a) usuário(a) novo(a) do Git, provavelmente é uma boa ideia
primeiro ler a documentação geral do Git.
</p>

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/doc";>Documentação do Git</a></button></p>

<p>
Seu próximo passo é clonar o repositório (em outras palavras: fazer uma cópia
local dele).
Existem duas maneiras para fazer isso:
</p> 

<ul>
  <li>Registre uma conta em <url https://salsa.debian.org/> e habilite o acesso
  SSH fazendo o upload de uma chave SSH pública para sua conta no Salsa. Veja
  as <a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md";>páginas de ajuda do Salsa</a>
  para mais detalhes. Então você pode clonar o repositório <code>webwml</code>
  usando o seguinte comando:
<pre>
  git clone g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
</pre>
  </li>
  <li>Como alternativa, você pode clonar o repositório usando o protocolo HTTPS.
  Lembre-se de que isso criará o repositório local, mas você não poderá enviar
  as alterações diretamente dessa maneira:
<pre>
  git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git
</pre>
   </li>
</ul> 

<p>
<strong>Dica:</strong> clonar todo o repositório <code>webwml</code> requer o
download de aproximadamente 1,3 GB de dados, o que pode ser bastante se você
estiver em uma conexão de internet lenta ou instável. Portanto, é possível
definir uma profundidade mínima para um download inicial menor:
</p> 

<pre>
  git clone g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git --depth 1
</pre>

<p>Depois de obter um repositório utilizável (raso), você pode aprofundar a
cópia local e, eventualmente, convertê-la em um repositório local completo:</p>

<pre>
  git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repo para mais 1000 commits
  git fetch --unshallow   # busca todos os commits ausentes, converte o repositório para um completo
</pre>

<p>Você também pode obter apenas um subconjunto das páginas:</p>

<ol>
  <li><code>git clone --no-checkout g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git</code></li>
  <li><code>cd webwml</code></li>
  <li><code>git config core.sparseCheckout true</code></li>
  <li>Crie o arquivo <code>.git/info/sparse-checkout</code> dentro do diretório
  <code>webwml</code> para definir o conteúdo que você deseja obter. Por
  exemplo, se você deseja recuperar apenas os arquivos base, traduções do
  inglês, catalão e espanhol, o arquivo será dessa forma:
    <pre>
      /*
      !/[a-z]*/
      /english/
      /catalan/
      /spanish/
    </pre></li>
  <li>Então, você poderá obter o repo: <code>git checkout --</code></li>
</ol>

<h3><a name="submit-changes">Envie as mudanças locais</a></h3>

<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantenha seu repo local atualizado</a></h4>

<p>A cada poucos dias (e definitivamente antes de começar algum trabalho de
edição!) você deve fazer um</p>

<pre>
  git pull
</pre>

<p>para obter quaisquer arquivos do repositório que foram alterados.</p>

<p>
É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho Git local limpo antes
de executar <code>git pull</code> e começar a editar alguns arquivos.
Se você tiver alterações que não foram feitos commit ou commits locais que não
estão presentes no repositório remoto no branch atual, executar
<code>git pull</code> criará automaticamente merge commits ou até mesmo falhará
devido a conflitos. Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em
outro branch ou usar comandos como <code>git stash</code>.
</p>

<p>Nota: O Git é um sistema de controle de versão distribuído (não
centralizado). Isso significa que quando você fizer o commit das alterações,
elas serão armazenadas apenas em seu repositório local. Para compartilhá-los
com outras pessoas, você também precisará enviar suas alterações para o
repositório central no Salsa.</p>

<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo: editando alguns arquivos</a></h4>

<p>
Vejamos um exemplo mais prático e uma sessão de edição típica.
Estamos assumindo que você obteve uma
<a href="#get-local-repo-copy">cópia local</a> do repositório usando
<code>git clone</code>. Seus próximos passos são:
</p> 

<ol>
  <li><code>git pull</code></li>
  <li>Agora você pode começar a editar e fazer alterações nos arquivos.</li>
  <li>Quando terminar, faça o commit de suas alterações em seu repositório
  local:
    <pre>
    git add caminho/para/o(s)/arquivo(s)
    git commit -m "Sua mensagem de commit"
    </pre></li>
  <li>Se você tiver <a href="#write-access">acesso ilimitado de escrita</a> no
  repositório remoto <code>webwml</code>, agora você pode enviar suas alterações
  diretamente para o repositório no Salsa: <code>git push</code></li>
  <li>Se você não tiver acesso direto de escrita ao repositório
  <code>webwml</code>, envie suas alterações com um
  <a href="#write-access-via-merge-request">merge request</a> ou entre em
  contato com outros(as) desenvolvedores(as) para obter ajuda.</li>
</ol> 

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/docs/gittutorial";>Documentação do Git</a></button></p>

<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian Bugs com commits no Git</a></h4>

<p>
Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> no conteúdo do log do
seu commit, então o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será fechado
automaticamente quando você enviar suas alterações. A forma precisa disso é a
mesma que
<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">na política Debian</a>.</p>

<h4><a name="links-using-http-https">Links com HTTP/HTTPS</a></h4>

<p>Muitos sites web do Debian suportam SSL/TLS, então por favor use links com
HTTPS sempre que possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, alguns sites
web Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam apenas o CA SPI (e
não um CA SSL confiável para todos os navegadores). Para evitar causar
mensagens de erro para usuários(as) não-Debian, por favor, não crie links para
esses sites usando HTTPS.</p>

<p>O repositório Git irá rejeitar commits contendo links HTTP simples para sites
web do Debian que suportam HTTPS ou contendo links HTTPS para sites web
Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não suportarem HTTPS ou usarem
certificados assinados apenas pela SPI.</p>

<h3><a name="translation-work">Trabalhando as traduções</a></h3>

<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas com o arquivo em inglês
correspondente. O cabeçalho <code>translation-check</code> nos arquivos de
tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a tradução
atual foi baseada. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará atualizar
o cabeçalho <code>translation-check</code> para corresponder ao hash do commit
Git da alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode identificar o
hash com o seguinte comando:</p> 

<pre>
  git log path/to/english/file
</pre>

<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, por favor use o script
<code>copypage.pl</code>.
Ele cria um template para seu idioma, incluindo o cabeçalho de tradução
correto.</p>

<h4><a name="translation-smart-change">Alterações de tradução com smart_change.pl</a></h4>

<p><code>smart_change.pl</code> é um script projetado para tornar mais fácil
atualizar arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas maneiras de
usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p>

<p>
Veja como usar <code>smart_change.pl</code> e como atualizar os cabeçalhos
<code>translation-check</code> quando você estiver trabalhando em arquivos
manualmente:
</p>

<ol>
  <li>Faça as alterações no(s) arquivo(s) original(is) e faça o commit das suas
  alterações.</li>
  <li>Atualize as traduções.</li>
  <li>Execute <code>smart_change.pl -c COMMIT_HASH</code> (use o hash do commit
  das alterações nos arquivos originais).
  Ele pegará as alterações e atualizará os cabeçalhos dos arquivos
  traduzidos.</li>
  <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
  <li>Faça o commit das alterações de tradução.</li>
</ol> 

<p>
Como alternativa, você pode trabalhar com expressões regulares para fazer
várias alterações nos arquivos em uma única passagem:
</p> 

<ol>
  <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ origfile1 origfile2 ...</code></li>
  <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
  <li>Faça o commit do(s) arquivo(s) original(is).</li>
  <li>Execute <code>smart_change.pl origfile1 origfile2</code>
    (ou seja, <strong>sem o regexp</strong> desta vez). Ele agora apenas
    atualizará os cabeçalhos dos arquivos traduzidos.</li>
  <li>Por fim, faça o commit das alterações de tradução.</li>
</ol>

<p>
É certo que isso requer um pouco mais de esforço do que o primeiro exemplo,
pois envolve dois commits, mas inevitável devido à maneira como os hashes do
Git funcionam.
</p>

<h2><a id="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h2>

<p>
O código-fonte do site web do Debian é gerenciado com o Git e localizado em
<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>.
Por padrão, os convidados não têm permissão para enviar os commits para o
repositório de código-fonte.
Se você deseja contribuir com o site web do Debian, você precisa de algum tipo
de permissão para obter acesso de escrita no repositório.
</p>

<h3><a name="write-access-unlimited">Acesso ilimitado de escrita</a></h3>

<p>
Se você precisa de acesso ilimitado de escrita no repositório, por exemplo, se
você está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente, por favor,
solicite o acesso de escrita através da interface web
<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na
plataforma do Salsa do Debian.
</p>

<p>
Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem
experiência anterior, por favor envie um email para
<a href="mailto:debian-...@lists.debian.org">debian-...@lists.debian.org</a> e
se apresente antes de solicitar acesso ilimitado de escrita. Você poderia ser
tão gentil e nos contar mais sobre você, por exemplo, em qual parte do site web
você planeja trabalhar, quais idiomas você fala, e também se há outro(a)
membro(a) da equipe do Debian que pode atestar por você.
</p> 

<h3><a name="write-access-via-merge-request">Merge Requests</a></h3>

<p>
Não é necessário obter acesso ilimitado de escrito no repositório — você sempre
pode enviar um merge request e permitir que outros(as) desenvolvedores(as)
revisem e aceitem seu trabalho. Por favor, siga o procedimento padrão para
solicitações de merge requests fornecido pela plataforma Salsa GitLab por meio
de sua interface web e leia os dois documentos a seguir:
</p>

<ul>
  <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html";>Fluxo de trabalho do fork do projeto</a></li>
  <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork";>Quando você trabalha em um fork</a></li>
</ul>

<p>
Por favor observe que os merge requests não são monitoradas por todos(as) os(as)
desenvolvedores(as) do site web. Portanto, pode levar algum tempo até que você
receba algum feedback. Se você quer saber se sua contribuição será aceita ou
não, por favor envie um email para a lista de discussão
<a href="https://lists.debian.org/debian-www/";>debian-www</a>
e peça uma revisão.
</p>

<h2><a id="notifications">Obtendo notificações</a></h2>

<p>
Se você está trabalhando no site web do Debian, você provavelmente quer saber o
que está acontecendo no repositório <code>webwml</code>. Há duas maneiras de se
manter atualizado: notificações de commit e notificações de merge request.
</p>

<h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3>

<p>Configuramos o projeto <code>webwml</code> no Salsa para que os commits
sejam mostrados no canal IRC #debian-www.</p>

<p>
Se você deseja receber notificações sobre commits no repo <code>webwml</code>
por e-mail, assine o pseudo pacote <code>www.debian.org</code> via
tracker.debian.org e ative a palavra-chave <code>vcs</code> lá, seguindo estes
passos (apenas uma vez):</p>

<ol>
  <li>Abra um navegador web e vá para <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org>.</li>
  <li>Assine o pseudo pacote <code>www.debian.org</code>. (você pode autenticar
      via SSO ou registrar um e-mail e senha, se ainda não estiver usando
      o tracker.debian.org para outros propósitos).</li>
  <li>Vá para <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, depois
      em <code>>modify keywords</code>, marque <code>vcs</code> (se não estiver
      marcado) e salve.</li>
  <li>A partir de agora, você receberá e-mails quando alguém fizer commit no
      repositório <code>webwml</code>.</li>
</ol> 

<h3><a name="merge-request-notifications">Recebendo notificações de Merge Request</a></h3>

<p>
Se você deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novos merge
requests enviados para o repositório <code>webwml</code> no Salsa, você pode
configurar suas opções de notificação na interface web, seguindo estas etapas:
</p>

<ol>
  <li>Faça login na sua conta do Salsa e vá para a página do projeto.</li>
  <li>Clique no ícone do sino na parte superior da página inicial do
      projeto.</li>
  <li>Selecione o nível de notificação de sua preferência.</li>
</ol>
diff --git a/portuguese/devel/website/using_git.wml b/portuguese/devel/website/using_git.wml
index 9172e4175d8..ff82ceda54b 100644
--- a/portuguese/devel/website/using_git.wml
+++ b/portuguese/devel/website/using_git.wml
@@ -1,321 +1,349 @@
 #use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web"
-#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"
-
-<h2>Introdução</h2>
-
-<p>O Git é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control";> sistema
-de controle de versão</a> que ajuda a gerenciar várias pessoas trabalhando no
-mesmo material simultaneamente. Todo(a) usuário(a) pode manter uma cópia local
-de um repositório principal. As cópias locais podem estar na mesma máquina ou
-em todo o mundo. Usuários(as) podem então modificar a cópia local como assim
-desejarem e, quando o material modificado estiver pronto, fazer
-<code>commit</code> das alterações e fazer <code>push</code> para enviá-las de
-volta ao repositório principal.</p>
-
-<p>O Git não permitirá que você faça push de um commit diretamente se o
-repositório remoto tiver commits (modificações) mais recentes que sua cópia
-local no mesmo branch.
-Nesse caso em que ocorra um conflito, por favor primeiro faça <code>fetch</code>
-e <code>update</code> na sua cópia local, e faça um <code>rebase</code> de suas
-novas modificações sobre o commit mais recente, conforme necessário.
-</p>
+#use wml::debian::translation-check translation="7d4921b13ecaf05ffd68527f4276d1f53cad5e16"
 
-<h3><a name="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h3>
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
 
-<p>
-Todo o código-fonte do site Debian é gerenciado no Git, localizado em <url
-https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>. Por padrão, convidados(as)
-não têm permissão para fazer push dos commits para o repositório de código-fonte.
-Você precisará de algum tipo de permissão para obter acesso de escrita ao
-repositório.
-</p>
+<ul class="toc">
+<li><a href="#work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></li>
+<li><a href="#write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></li>
+<li><a href="#notifications">Obtendo notificações</a></li>
+</ul>
 
-<h4><a name="write-access-unlimited">Acesso de escrita ilimitado</a></h4>
-<p>
-Se você precisar de acesso ilimitado de escrita ao repositório (por exemplo,
-você está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente), considere
-solicitar o acesso de escrita por meio da interface da web
-<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na
-plataforma Salsa do Debian.
-</p>
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span>O <a href="https://git-scm.com/";>Git</a> é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control";>sistema de controle de versão</a>
+que ajuda a coordenar o trabalho entre vários(as) desenvolvedores(as). Cada
+usuário(a) pode manter uma cópia local de um repositório main. As cópias
+locais podem estar na mesma máquina ou em todo o mundo.
+Os(As) desenvolvedores(as) podem então modificar a cópia local e fazer o commit
+suas alterações de volta no repositório principal quando estiverem prontos.</p>
+</aside>
 
-<p>
-Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem experiência
-anterior, envie também um e-mail para
-<a href="mailto:debian-...@lists.debian.org">debian-...@lists.debian.org</a>
-com sua apresentação pessoal antes de solicitar acesso ilimitado de escrita.
-Forneça algo útil em sua introdução, como em qual idioma ou em qual parte do
-site você planeja trabalhar e quem poderia atestar por você.
-</p>
+<h2><a id="work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></h2>
 
-<h4><a name="write-access-via-merge-request">Escreva no repositório por meio de Merge Requests</a></h4>
 <p>
-Se você não pretende obter acesso ilimitado de escrita ao repositório ou não
-está habilitado a fazê-lo, você sempre pode enviar uma Merge Request e deixar que
-outros(as) desenvolvedores(as) revisem e aceitem seu trabalho. Por favor envie
-Merge Requests usando o procedimento padrão fornecido pela plataforma GitLab do
-Salsa por meio de sua interface web (para mais detalhes leia
-<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html";>fluxo de trabalho de um fork de um projeto </a>
-e
-<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork";>quando você trabalha em um fork</a>
-).
-</p>
+Vamos direto ao assunto — nesta seção você aprenderá como criar uma cópia local
+do repositório main, como manter esse repositório atualizado e como enviar seu
+trabalho.
+Também explicaremos como trabalhar nas traduções.
+</p> 
+
+<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtenha uma cópia local</a></h3>
 
 <p>
-As Merge Requests não são monitoradas por todos(as) os(as) desenvolvedores(as)
-do site web, portanto, nem sempre elas podem ser processadas rapidamente. Se
-você não tem certeza se sua contribuição será aceita, por favor envie um e-mail
-para a lista de discussão
-<a href="https://lists.debian.org/debian-www/";>debian-www</a>
-e solicite uma revisão.
+Primeiro, instale o Git. Em seguida, configure o Git e insira seu nome e
+endereço de e-mail.
+Se você é um(a) usuário(a) novo(a) do Git, provavelmente é uma boa ideia
+primeiro ler a documentação geral do Git.
 </p>
 
-<h2><a name="work-on-repository">Trabalhando no repositório</a></h2>
-
-<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtendo uma cópia local do repositório</a></h3>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/doc";>Documentação do Git</a></button></p>
 
-<p>Primeiro, você precisa instalar o git para trabalhar com o repositório.
-Em seguida, configure os detalhes de usuário(a) e do e-mail no seu computador
-(consulte a documentação geral do git para saber como fazer isso). Em seguida,
-você pode fazer um clone do repositório (em outras palavras, faça uma cópia
-local) de uma de duas maneiras.</p>
-
-<p>A maneira recomendada de trabalhar no webwml é primeiro criar uma
-conta no salsa.debian.org e habilitar o acesso SSH ao git, fazendo o upload
-de uma chave pública SSH na sua conta salsa. Veja as
-<a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md";>páginas de ajuda do
-Salsa</a> para obter mais detalhes sobre como fazer isso. Em seguida, você
-pode fazer o clone do repositório webwml usando o seguinte comando:</p>
+<p>
+Seu próximo passo é clonar o repositório (em outras palavras: fazer uma cópia
+local dele).
+Existem duas maneiras para fazer isso:
+</p> 
 
+<ul>
+  <li>Registre uma conta em <url https://salsa.debian.org/> e habilite o acesso
+  SSH fazendo o upload de uma chave SSH pública para sua conta no Salsa. Veja
+  as <a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md";>páginas de ajuda do Salsa</a>
+  para mais detalhes. Então você pode clonar o repositório <code>webwml</code>
+  usando o seguinte comando:
 <pre>
-   git clone g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
+  git clone g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
 </pre>
-
-<p>Se você não possui uma conta no salsa, um método alternativo é fazer o clone
-do repositório usando o protocolo HTTPS:</p>
-
+  </li>
+  <li>Como alternativa, você pode clonar o repositório usando o protocolo HTTPS.
+  Lembre-se de que isso criará o repositório local, mas você não poderá enviar
+  as alterações diretamente dessa maneira:
 <pre>
   git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git
 </pre>
+   </li>
+</ul> 
 
-<p>Isso fornecerá a mesma cópia do repositório localmente, mas você não
-poderá enviar diretamente as alterações diretamente dessa maneira.</p>
-
-<p>A clonagem de todo o repositório webwml exigirá o download de cerca
-de 500MB de dados; portanto, pode ser difícil para pessoas com conexões
-de internet lentas ou instáveis. Você pode tentar a clonagem superficial
-(<q>shallow clone</q>) com profundidade mínima primeiro para
-um download inicial menor:</p>
+<p>
+<strong>Dica:</strong> clonar todo o repositório <code>webwml</code> requer o
+download de aproximadamente 1,3 GB de dados, o que pode ser bastante se você
+estiver em uma conexão de internet lenta ou instável. Portanto, é possível
+definir uma profundidade mínima para um download inicial menor:
+</p> 
 
 <pre>
   git clone g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git --depth 1
 </pre>
 
-<p>Após obter um repositório utilizável (superficial), você pode aprofundar
-a cópia superficial local e, eventualmente, convertê-la em um repositório
-local completo: </p>
+<p>Depois de obter um repositório utilizável (raso), você pode aprofundar a
+cópia local e, eventualmente, convertê-la em um repositório local completo:</p>
 
 <pre>
-  git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repositório por mais 1000 commits
-  git fetch --unshallow   # obtém todos commits em falta, converte o repositório em um completo
+  git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repo para mais 1000 commits
+  git fetch --unshallow   # busca todos os commits ausentes, converte o repositório para um completo
 </pre>
 
-<h4><a name="partial-content-checkout">Checkout parcial de conteúdo</a></h4>
-
-<p>Você pode criar um checkout para apenas um subconjunto de páginas como
-este:</p>
+<p>Você também pode obter apenas um subconjunto das páginas:</p>
 
-<pre>
-   $ git clone --no-checkout g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
-   $ cd webwml
-   $ git config core.sparseCheckout true
-   No webwml: crie o arquivo .git/info/sparse-checkout com um conteúdo
-   como este (caso queira apenas arquivos base, traduções em inglês e português):
+<ol>
+  <li><code>git clone --no-checkout g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git</code></li>
+  <li><code>cd webwml</code></li>
+  <li><code>git config core.sparseCheckout true</code></li>
+  <li>Crie o arquivo <code>.git/info/sparse-checkout</code> dentro do diretório
+  <code>webwml</code> para definir o conteúdo que você deseja obter. Por
+  exemplo, se você deseja recuperar apenas os arquivos base, traduções do
+  inglês, catalão e espanhol, o arquivo será dessa forma:
+    <pre>
       /*
       !/[a-z]*/
       /english/
-      /portuguese/
-   Então:
-   $ git checkout --
-</pre>
+      /catalan/
+      /spanish/
+    </pre></li>
+  <li>Então, você poderá obter o repo: <code>git checkout --</code></li>
+</ol>
 
-<h3><a name="submit-changes">Enviando as alterações locais</a></h3>
+<h3><a name="submit-changes">Envie as mudanças locais</a></h3>
 
-<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantendo seu repositório local atualizado</a></h4>
+<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantenha seu repo local atualizado</a></h4>
 
 <p>A cada poucos dias (e definitivamente antes de começar algum trabalho de
-edição!), você deve executar</p>
+edição!) você deve fazer um</p>
 
 <pre>
-   git pull
+  git pull
 </pre>
 
 <p>para obter quaisquer arquivos do repositório que foram alterados.</p>
 
-<p>É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho local do git
-limpo antes de executar "git pull" e seguir o trabalho de edição. Se você
-tiver alterações ainda sem commit feito, ou commits locais que não estão
-presentes no repositório remoto no branch atual, fazer "git pull" criará
-automaticamente "merge commits" ou até falhará devido a conflitos.
-Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em outro branch ou usar
-comandos como "git stash".
+<p>
+É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho Git local limpo antes
+de executar <code>git pull</code> e começar a editar alguns arquivos.
+Se você tiver alterações que não foram feitos commit ou commits locais que não
+estão presentes no repositório remoto no branch atual, executar
+<code>git pull</code> criará automaticamente merge commits ou até mesmo falhará
+devido a conflitos. Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em
+outro branch ou usar comandos como <code>git stash</code>.
 </p>
 
-<p>Nota: git é um sistema de controle de versão distribuído (ou seja, não
-centralizado). Isso significa que, quando você faz commit das alterações,
-elas serão armazenadas apenas no seu repositório local. Para compartilhá-las
-com outras pessoas, você também precisará usar <code>push</code> para enviar
-suas alterações ao repositório central do salsa.</p>
+<p>Nota: O Git é um sistema de controle de versão distribuído (não
+centralizado). Isso significa que quando você fizer o commit das alterações,
+elas serão armazenadas apenas em seu repositório local. Para compartilhá-los
+com outras pessoas, você também precisará enviar suas alterações para o
+repositório central no Salsa.</p>
 
-<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo de edição de arquivos em inglês</a></h4>
+<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo: editando alguns arquivos</a></h4>
 
 <p>
-Um exemplo de como editar arquivos em inglês no repositório de código-fonte
-do site é fornecido aqui. Após obter uma cópia local do repositório usando
-"git clone" e antes de iniciar o trabalho de edição, execute o comando a
-seguir:
-</p>
+Vejamos um exemplo mais prático e uma sessão de edição típica.
+Estamos assumindo que você obteve uma
+<a href="#get-local-repo-copy">cópia local</a> do repositório usando
+<code>git clone</code>. Seus próximos passos são:
+</p> 
 
-<pre>
-   $ git pull
-</pre>
+<ol>
+  <li><code>git pull</code></li>
+  <li>Agora você pode começar a editar e fazer alterações nos arquivos.</li>
+  <li>Quando terminar, faça o commit de suas alterações em seu repositório
+  local:
+    <pre>
+    git add caminho/para/o(s)/arquivo(s)
+    git commit -m "Sua mensagem de commit"
+    </pre></li>
+  <li>Se você tiver <a href="#write-access">acesso ilimitado de escrita</a> no
+  repositório remoto <code>webwml</code>, agora você pode enviar suas alterações
+  diretamente para o repositório no Salsa: <code>git push</code></li>
+  <li>Se você não tiver acesso direto de escrita ao repositório
+  <code>webwml</code>, envie suas alterações com um
+  <a href="#write-access-via-merge-request">merge request</a> ou entre em
+  contato com outros(as) desenvolvedores(as) para obter ajuda.</li>
+</ol> 
+
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/docs/gittutorial";>Documentação do Git</a></button></p>
+
+<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian Bugs com commits no Git</a></h4>
 
-<p>Agora faça alterações nos arquivos. Quando terminar, faça o commit de
-suas alterações no repositório local usando:</p>
+<p>
+Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> no conteúdo do log do
+seu commit, então o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será fechado
+automaticamente quando você enviar suas alterações. A forma precisa disso é a
+mesma que
+<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">na política Debian</a>.</p>
+
+<h4><a name="links-using-http-https">Links com HTTP/HTTPS</a></h4>
+
+<p>Muitos sites web do Debian suportam SSL/TLS, então por favor use links com
+HTTPS sempre que possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, alguns sites
+web Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam apenas o CA SPI (e
+não um CA SSL confiável para todos os navegadores). Para evitar causar
+mensagens de erro para usuários(as) não-Debian, por favor, não crie links para
+esses sites usando HTTPS.</p>
+
+<p>O repositório Git irá rejeitar commits contendo links HTTP simples para sites
+web do Debian que suportam HTTPS ou contendo links HTTPS para sites web
+Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não suportarem HTTPS ou usarem
+certificados assinados apenas pela SPI.</p>
+
+<h3><a name="translation-work">Trabalhando as traduções</a></h3>
+
+<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas com o arquivo em inglês
+correspondente. O cabeçalho <code>translation-check</code> nos arquivos de
+tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a tradução
+atual foi baseada. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará atualizar
+o cabeçalho <code>translation-check</code> para corresponder ao hash do commit
+Git da alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode identificar o
+hash com o seguinte comando:</p> 
 
 <pre>
-   $ git add caminho/para/arquivo(s)
-   $ git commit -m "Sua mensagem de commit"
+  git log path/to/english/file
 </pre>
 
-<p>Se você tiver acesso ilimitado de escrita ao repositório remoto webwml,
-agora poderá enviar as alterações diretamente para o repositório Salsa:</p>
+<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, por favor use o script
+<code>copypage.pl</code>.
+Ele cria um template para seu idioma, incluindo o cabeçalho de tradução
+correto.</p>
 
-<pre>
-   $ git push
-</pre>
+<h4><a name="translation-smart-change">Alterações de tradução com smart_change.pl</a></h4>
+
+<p><code>smart_change.pl</code> é um script projetado para tornar mais fácil
+atualizar arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas maneiras de
+usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p>
 
-<p>Se você não possui acesso direto de escrita ao repositório webwml,
-considere enviar suas alterações usando a função Merge Request, conforme
-fornecida pela plataforma Salsa GitLab, ou solicitando ajuda a outros(as)
-desenvolvedores(as).
+<p>
+Veja como usar <code>smart_change.pl</code> e como atualizar os cabeçalhos
+<code>translation-check</code> quando você estiver trabalhando em arquivos
+manualmente:
 </p>
 
-<p>Este é um resumo muito básico de como usar o git para manipular o
-código-fonte do site Debian. Para mais informações sobre o git, leia
-a documentação do git.</p>
+<ol>
+  <li>Faça as alterações no(s) arquivo(s) original(is) e faça o commit das suas
+  alterações.</li>
+  <li>Atualize as traduções.</li>
+  <li>Execute <code>smart_change.pl -c COMMIT_HASH</code> (use o hash do commit
+  das alterações nos arquivos originais).
+  Ele pegará as alterações e atualizará os cabeçalhos dos arquivos
+  traduzidos.</li>
+  <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
+  <li>Faça o commit das alterações de tradução.</li>
+</ol> 
 
-<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian com commits git</a></h4>
+<p>
+Como alternativa, você pode trabalhar com expressões regulares para fazer
+várias alterações nos arquivos em uma única passagem:
+</p> 
+
+<ol>
+  <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ origfile1 origfile2 ...</code></li>
+  <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
+  <li>Faça o commit do(s) arquivo(s) original(is).</li>
+  <li>Execute <code>smart_change.pl origfile1 origfile2</code>
+    (ou seja, <strong>sem o regexp</strong> desta vez). Ele agora apenas
+    atualizará os cabeçalhos dos arquivos traduzidos.</li>
+  <li>Por fim, faça o commit das alterações de tradução.</li>
+</ol>
 
 <p>
-Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> na entrada de log do
-commit, o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será
-fechado automaticamente quando você fizer push das suas alterações. A forma
-precisa disso é a mesma que
-<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">da política do Debian</a>.</p>
-
-<h4><a name="links-using-http-https">Links usando HTTP/HTTPS</a></h4>
-
-<p>Muitos sites web do Debian têm suporte a SSL/TLS, portanto, por favor use
-links com HTTPS sempre que for possível e sensato. <strong>No entanto</strong>,
-alguns sites web do Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam 
-penas o CA da SPI (e não um SSL CA confiável para todos os navegadores). Para
-evitar que cause exibição de mensagens de erro para não usuários(as) do Debian,
-não acrescente link com HTTPS para esses sites.</p>
-
-<p>O repositório git rejeitará commits contendo links HTTP simples para
-sites web do Debian que têm suporte a HTTPS ou contendo links HTTPS para sites
-web do Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não ter suporte a HTTPS ou
-usar certificados assinados apenas pela SPI.</p>
-
-<h3><a name="translation-work">Trabalhando em traduções</a></h3>
-
-<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas em relação ao arquivo em
-inglês correspondente. O cabeçalho "translation-check" nos arquivos de
-tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a
-tradução atual se baseou. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará
-atualizar o "translation-check" para corresponder ao hash do commit do git da
-alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode encontrar esse hash
-com</p>
+É certo que isso requer um pouco mais de esforço do que o primeiro exemplo,
+pois envolve dois commits, mas inevitável devido à maneira como os hashes do
+Git funcionam.
+</p>
 
-<pre>
-$ git log caminho/para/arquivo/em/inglês
-</pre>
+<h2><a id="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h2>
+
+<p>
+O código-fonte do site web do Debian é gerenciado com o Git e localizado em
+<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>.
+Por padrão, os convidados não têm permissão para enviar os commits para o
+repositório de código-fonte.
+Se você deseja contribuir com o site web do Debian, você precisa de algum tipo
+de permissão para obter acesso de escrita no repositório.
+</p>
 
-<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, use o script
-<q>copypage.pl</q> e ele criará um modelo para o seu idioma,
-incluindo o cabeçalho de tradução correto.</p>
+<h3><a name="write-access-unlimited">Acesso ilimitado de escrita</a></h3>
 
-<h4><a name="translation-smart-change">Alterações de tradução com smart_change.pl</a></h4>
+<p>
+Se você precisa de acesso ilimitado de escrita no repositório, por exemplo, se
+você está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente, por favor,
+solicite o acesso de escrita através da interface web
+<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na
+plataforma do Salsa do Debian.
+</p>
 
-<p><code>smart_change.pl</code> é um script desenvolvido para facilitar a
-atualização de arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas
-maneiras de usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p>
+<p>
+Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem
+experiência anterior, por favor envie um email para
+<a href="mailto:debian-...@lists.debian.org">debian-...@lists.debian.org</a> e
+se apresente antes de solicitar acesso ilimitado de escrita. Você poderia ser
+tão gentil e nos contar mais sobre você, por exemplo, em qual parte do site web
+você planeja trabalhar, quais idiomas você fala, e também se há outro(a)
+membro(a) da equipe do Debian que pode atestar por você.
+</p> 
 
-<p>Para usar <code>smart_change</code> para atualizar os cabeçalhos de
-translation-check quando você estiver trabalhando em arquivos manualmente:</p>
+<h3><a name="write-access-via-merge-request">Merge Requests</a></h3>
 
-<ol>
-  <li>Faça as alterações no(s) arquivo(s) original(is), e faça commit</li>
-  <li>Atualize as traduções</li>
-  <li>Execute smart_change.pl - ele vai pegar as alterações e atualizar
-    os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li>
-  <li>Revise as alterações (p. ex., com "git diff")</li>
-  <li>Faça commit das alterações de tradução</li>
-</ol>
+<p>
+Não é necessário obter acesso ilimitado de escrito no repositório — você sempre
+pode enviar um merge request e permitir que outros(as) desenvolvedores(as)
+revisem e aceitem seu trabalho. Por favor, siga o procedimento padrão para
+solicitações de merge requests fornecido pela plataforma Salsa GitLab por meio
+de sua interface web e leia os dois documentos a seguir:
+</p>
 
-<p>Ou, se você estiver usando smart_change com uma expressão regular
-para fazer várias alterações nos arquivos de uma só vez:</p>
+<ul>
+  <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html";>Fluxo de trabalho do fork do projeto</a></li>
+  <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork";>Quando você trabalha em um fork</a></li>
+</ul>
 
-<ol>
-  <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ arq_orig1 arq_orig2 ...</code></li>
-  <li>Revise as alterações (p. ex., com <code>git diff</code>)</li>
-  <li>Faça commit do arquivo(s) original(is)</li>
-  <li>Execute <code>smart_change.pl arq_orig1 arq_orig2</code>
-    (ou seja, <strong>sem a regexp</strong> desta vez); isto vai agora
-    apenas atualizar os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li>
-  <li>Finalmente, faça commit das alterações de tradução</li>
-</ol>
+<p>
+Por favor observe que os merge requests não são monitoradas por todos(as) os(as)
+desenvolvedores(as) do site web. Portanto, pode levar algum tempo até que você
+receba algum feedback. Se você quer saber se sua contribuição será aceita ou
+não, por favor envie um email para a lista de discussão
+<a href="https://lists.debian.org/debian-www/";>debian-www</a>
+e peça uma revisão.
+</p>
 
-<p>Isso é mais trabalhoso que o anterior (necessitando de dois commits), mas
-inevitável devido à maneira como hashes de commit do git funcionam.</p>
+<h2><a id="notifications">Obtendo notificações</a></h2>
 
-<h2><a name="notifications">Obtendo notificações</a></h2>
+<p>
+Se você está trabalhando no site web do Debian, você provavelmente quer saber o
+que está acontecendo no repositório <code>webwml</code>. Há duas maneiras de se
+manter atualizado: notificações de commit e notificações de merge request.
+</p>
 
 <h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3>
 
-<p>Configuramos o projeto webwml no Salsa para que os commits
-sejam mostrados no canal de IRC #debian-www.</p>
+<p>Configuramos o projeto <code>webwml</code> no Salsa para que os commits
+sejam mostrados no canal IRC #debian-www.</p>
 
-<p>Se você deseja receber notificações por e-mail quando houver commit
-no repositório webwml, por favor se inscreva no pseudopacote
-<q>www.debian.org</q> via tracker.debian.org e ative a palavra-chave <q>vcs</q>,
-seguindo estas etapas (apenas uma vez):</p>
+<p>
+Se você deseja receber notificações sobre commits no repo <code>webwml</code>
+por e-mail, assine o pseudo pacote <code>www.debian.org</code> via
+tracker.debian.org e ative a palavra-chave <code>vcs</code> lá, seguindo estes
+passos (apenas uma vez):</p>
 
-<ul>
-  <li>Abra um navegador web e acesse <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org></li>
-  <li>Inscreva-se no pseudopacote <q>www.debian.org</q>. Você pode se
-      autenticar usando o SSO ou registrar um e-mail e senha, caso ainda
-      não estivesse usando tracker.debian.org para outros propósitos.</li>
-  <li>Acesse <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, e em
-      <q>modify keywords</q>, marque <q>vcs</q> (se ainda não estiver marcado)
-      e salve.</li>
-  <li>De agora em diante, você receberá e-mails quando alguém fizer commits
-      no repositório webwml. Em breve adicionaremos os outros repositórios
-      da equipe webmaster.</li>
-</ul>
+<ol>
+  <li>Abra um navegador web e vá para <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org>.</li>
+  <li>Assine o pseudo pacote <code>www.debian.org</code>. (você pode autenticar
+      via SSO ou registrar um e-mail e senha, se ainda não estiver usando
+      o tracker.debian.org para outros propósitos).</li>
+  <li>Vá para <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, depois
+      em <code>>modify keywords</code>, marque <code>vcs</code> (se não estiver
+      marcado) e salve.</li>
+  <li>A partir de agora, você receberá e-mails quando alguém fizer commit no
+      repositório <code>webwml</code>.</li>
+</ol> 
 
 <h3><a name="merge-request-notifications">Recebendo notificações de Merge Request</a></h3>
 
 <p>
-Se você deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novas
-Merge Requests enviadas na interface web do repositório webwml na plataforma
-GitLab do Salsa, você pode definir suas configurações de notificação para
-o repositório webwml na interface web, seguindo estas etapas:
+Se você deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novos merge
+requests enviados para o repositório <code>webwml</code> no Salsa, você pode
+configurar suas opções de notificação na interface web, seguindo estas etapas:
 </p>
 
-<ul>
-  <li>Faça login na sua conta no Salsa e acesse a página do projeto;</li>
-  <li>Clique no ícone do sino no topo da página inicial do projeto;</li>
+<ol>
+  <li>Faça login na sua conta do Salsa e vá para a página do projeto.</li>
+  <li>Clique no ícone do sino na parte superior da página inicial do
+      projeto.</li>
   <li>Selecione o nível de notificação de sua preferência.</li>
-</ul>
+</ol>

Responder a