Boa Noite, correção em anexo.
Obrigado. -------------- Wagner Marcuci On Sat, 2020-05-16 at 23:56 -0300, Wagner Marcuci wrote: > Boa Noite, > > estarei atualizando a página acima em Outdated translations. > > https://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated > > Obrigado. > > -------------- > Wagner Marcuci >
diff --git a/portuguese/international/index.wml b/portuguese/international/index.wml index d49e206c26a..26f1c373046 100644 --- a/portuguese/international/index.wml +++ b/portuguese/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="O Debian Internacional" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="869f35f09c79776d72b313089b08cfd0496fb217" maintainer="Tassia Camoes Araujo" +#use wml::debian::translation-check translation="c983d05b92b263f99491afdfdb7b5eb303d0cd2c" maintainer="Tassia Camoes Araujo" <p>Na comunidade do software livre, na Internet, nós nos comunicamos na maioria das vezes no idioma inglês. A maior parte de nosso trabalho é @@ -12,10 +12,10 @@ no entanto, há ainda muitos obstáculos. <P>O site do Debian usa <A href="../intro/cn">negociação de conteúdo</A> para automaticamente entregar as páginas web no seu idioma de preferência - -se seu browser está configurado apropriadamente e se a página em seu +se seu navegador está configurado apropriadamente e se a página em seu idioma existe. Nós criamos uma página que explica <A href="../intro/cn#howtoset">como configurar o idioma preferencial no seu -browser</A>. +navegador</A>. <H2>Páginas do Debian específicas para cada idioma</H2> @@ -32,16 +32,14 @@ quaisquer listas de e-mail. seu idioma atualmente, você deve considerar organizar um esforço para isso. Para suportar um idioma por inteiro, as seguintes áreas do Debian devem ser trabalhadas: -<dl> - <dt><strong>Sistema de Instalação</strong></dt> - <dd>Por favor veja as - <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ - informações para tradutores</a> no - <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">repositório Subversion do - instalador do Debian</a>. - Trabalho relacionado ao sistema de instalação do Debian é discutido na - lista de e-mail <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\ - <tt>debian-boot</tt></a>. +< <dt><strong>Installation system</strong></dt> + <dd>Please see the + <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/doc/translations.txt">\ + information for translators</a> in the + <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide">installation-guide + repository</a>. Work relating to the installation of Debian + is discussed on the <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\ + <tt>debian-boot</tt></a> mailing list. </dd> <dt><strong>Documentação do Debian</strong></dt> <dd>Por favor veja as <a href="$(HOME)/doc/ddp">páginas do projeto de @@ -55,7 +53,7 @@ ser trabalhadas: <a href="https://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a>. </dd> <dt><strong>Páginas wiki do Debian</strong></dt> - <dd>Por favor, veja a <a href="$(DEVEL)/website/translating">seção de + <dd>Por favor, veja a <a href="https://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide#Translations">seção de tradução do guia do editor do wiki do Debian</a>. Este tópico é discutido na lista de discussão <a href="https://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a>.