-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
On 23-02-2016 09:48, Adriano Rafael Gomes wrote: > On Tue, Feb 23, 2016 at 08:53:29AM -0300, Leonardo S. S. da Rocha > wrote: >> Adriano, não veio o patch, ao menos não o arquivo .patch > > Leonardo, eu tinha mandado o arquivo errado. Agora sim segue o > patch. > Patch aplicado. Envio novamente para revisão. Obrigado revisores. - -- Leonardo Rocha 4096R/7E7D1FE2 about.me/leonardo.rocha -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJWzLLYAAoJECRiL6p+fR/iaA4QAJyXUywumWlDqVThpExk13q2 QRVNR5curE3nsekIuGL5g2FQZ6NK6HnxdAEJPHJVJiuo8UAJOjejWB2t7bQKElP+ 8R324cnXDUA4r6J65Rht2AgRlcatUyV6FKfCT8LiBUHBzEXNE2Mu6WjKmPb6gE+o VXwzIXtrGQnVR8s3N72RsuHsMGGO9IdBe4gcEaLjzFY8nEoPushQo9/uQyix25QS fElHIiANxkmFgG1L1hEEBREe0isG0tEj4rM3DwQ5JYNkpBRSL6GvQuo+zs/zBrpf VgtdZzKmWyzNK2AEhEHY63b6L8ew+zb2WyZW/jtK/lnOdy9p6JGL3TWzYjYazbWC Xo65Xdppc1Uwl35evcQ+4qb2GbVTZQ8+xfFWDprPj1D1y96AOR/AnrUtQWazxpVr Uug6I2q1LmySdkEVyoxOchEHGwjeO+cNQ/Hyw8a8ED0fMgBG0u62o/qbrqOInlNu 55Lrx+RuIx3hTNnfkz1XvgaGWomBY9X4is+zRX85kCCNNSmtCrQOh7Es2OoCmbtN J2+L02XV4AczJie2A3aPMMN7qhzDzxrz14nmFaq3EjyuwO3khMp5+OES4kXGUYiP JRy/jd3NRP+Bas0lo2EKuDR5mnbJWIsytNk7ssCt8t3L9FlZWzA8YDgnLAgU80iN d3Xi18XYhljDbEOoVZDW =0o3w -----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for biomaj. # Copyright (C) 2016 THE biomaj'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the biomaj package. # Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: biomaj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bio...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 21:40-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configure MySQL connection now?" msgstr "Configurar a conexão MySQL agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can " "populate itself automatically instead of needing to be updated manually." msgstr "" "Uma vez que o banco de dados MySQL para BioMAJ tenha sido criado e " "configurado, poderá ser populado automaticamente ao invés de precisar ser " "atualizado manualmente." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please specify whether the database connection should be configured now." msgstr "" "Por favor, especifique se a conexão com o banco de dados deve ser " "configurada agora." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "MySQL server:" msgstr "Servidor MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use." msgstr "" "Por favor, informe o nome de máquina ou o endereço IP do servidor MySQL que " "você quer usar." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "MySQL login for BioMAJ database:" msgstr "Login MySQL para o banco de dados BioMAJ:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server " "to access the biomaj_log database." msgstr "" "Por favor, informe o login para usar quando conectar ao servidor de banco de " "dados MySQL para acessar o banco de dados biomaj_log." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "MySQL password for BioMAJ database:" msgstr "Senha MySQL para o banco de dados BioMAJ:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the password to use when connecting to the MySQL database " "server to access the biomaj_log database." msgstr "" "Por favor, informe a senha para usar quando conectar ao servidor de banco de " "dados MySQL para acessar o banco de dados biomaj_log."
biomaj_pt_BR.po.sig
Description: PGP signature