On Sat, Feb 06, 2016 at 10:31:08AM -0200, Herbert Fortes wrote: > Ok. Herbert, obrigado.
Segue para LCFC.
# Debconf translations for wims. # Copyright (C) 2016 THE wims'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wims package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wims 1:4.11b~dfsg1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-02 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-02 21:46-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../wims.templates:1001 msgid "List of web servers to reconfigure automatically:" msgstr "Lista de servidores web para reconfigurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../wims.templates:1001 msgid "Wims supports Apache, Apache2, Apache-SSL and Apache-Perl." msgstr "O Wims tem suporte a Apache, Apache2, Apache-SSL e Apache-Perl." #. Type: boolean #. Description #: ../wims.templates:2001 msgid "Do you want ${webserver} to be restarted now?" msgstr "Você quer que o ${webserver} seja reiniciado agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../wims.templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /etc/init." "d/${webserver} restart" msgstr "" "Lembre-se que o ${webserver} deve ser reiniciado para ativar a nova " "configuração. Você também pode reiniciar o ${webserver} manualmente, " "executando /etc/init.d/${webserver} restart."
signature.asc
Description: Digital signature