Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for plan. # Copyright (C) 2016 THE plan'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the plan package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plan 1.10.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-28 08:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-26 20:14-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "australia" msgstr "Austrália" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "austria" msgstr "Áustria" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "bavarian" msgstr "Bávaro" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "belgium" msgstr "Bélgica" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "belgium_french" msgstr "belgium_french" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "canada" msgstr "Canadá" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "combi" msgstr "combi" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "czech" msgstr "Checo" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "denmark" msgstr "Dinamarca" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "dutch" msgstr "Holandês" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "finnish" msgstr "Finlandês" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "french" msgstr "Francês" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "frswiss" msgstr "frswiss" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "german" msgstr "Alemão" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "greek" msgstr "Grego" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "hungary" msgstr "Hungria" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "italy" msgstr "Itália" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "japan" msgstr "Japão" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "norway" msgstr "Noruega" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "portugal" msgstr "Portugal" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "quebec" msgstr "Quebec" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "spain" msgstr "Espanha" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "swedish" msgstr "Sueco" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "uk" msgstr "Reino Unido" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "us" msgstr "Estados Unidos" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:1001 msgid "none" msgstr "Nenhum" #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:1002 msgid "What default holiday scheme do you want?" msgstr "Qual esquema de feriados padrão você quer?" #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:1002 msgid "" "Please choose a holiday scheme from the list. This will be the default " "holiday used in plan. You can override this default by copying the required " "holiday file from /usr/share/doc/plan/examples/holiday to /etc/plan/holiday." msgstr "" "Por favor, escolha um esquema de feriados da lista. Ele será o padrão para " "os feriados usados no plan. Você pode sobrepor esse padrão copiando o " "arquivo de feriados requerido de /usr/share/doc/plan/examples/holiday para /" "etc/plan/holiday." #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:1002 msgid "" "Alternatively, per user holiday schemes might be had by copying the required " "holiday files to ~/.plan.dir/holiday." msgstr "" "Alternativamente, esquemas de feriados por usuário podem ser obtidos " "copiando os arquivos de feriados requeridos para ~/.plan.dir/holiday."
signature.asc
Description: Digital signature