On Thu, Jan 07, 2016 at 03:44:54PM -0200, Herbert Fortes wrote: > Ok. Herbert, obrigado.
Segue para LCFC. PS: até já criei um template aqui pra responder tuas revisões. :-)
# Debconf translations for rlinetd. # Copyright (C) 2016 THE rlinetd'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rlinetd package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rlinetd 0.9-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rob...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-15 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 13:04-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Convert inetd's configuration file to rlinetd's?" msgstr "" "Converter o arquivo de configuração do inetd para o arquivo do rlinetd?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Currently, there are no services defined in your rlinetd's configuration " "files. You can import services from /etc/inetd.conf by using inetd2rlinetd " "program." msgstr "" "Atualmente, não há serviços definidos nos seus arquivos de configuração do " "rlinetd. Você pode importar serviços de /etc/inetd.conf usando o programa " "inetd2rlinetd."
signature.asc
Description: Digital signature