Em Tue, 6 Aug 2013 20:37:10 +0000 (UTC) J.S.Júnior <j.s.jun...@live.com> escreveu:
>Em Wed, 08 Feb 2012 09:40:20 -0200, Adriano Rafael Gomes escreveu: > >> Em Tue, 7 Feb 2012 22:34:05 -0200 Adriano Rafael Gomes >> <adrian...@gmail.com> escreveu: >> >>> Pretendo traduzir esse arquivo. >> >> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 15/02/2012. > > > >Recuperando thread, para min.rsrr > Segue pequena sugestão. -- J. S. Júnior <j.s.jun...@live.com> GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA 7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7
--- t-prot_pt_BR.po 2013-08-06 17:39:31.604202106 -0300 +++ t-prot_pt_BR.junior.po 2013-08-06 17:48:14.516190667 -0300 @@ -1,15 +1,15 @@ # Debconf translations for t-prot. -# Copyright (C) 2012 THE t-prot'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013 THE t-prot'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the t-prot package. -# Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>, 2012. +# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: t-prot\n" +"Project-Id-Version: t-prot 2.101-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: t-p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-02 15:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 09:37-0200\n" -"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 17:48-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to enable t-prot system wide for mutt?" -msgstr "Você deseja habilitar o t-prot para todo o sistema para o mutt?" +msgstr "Você deseja habilitar todo sistema t-prot para o mutt?" #. Type: boolean #. Description
signature.asc
Description: PGP signature