Quem quer dar uma olhada? Duas strings, coisa rápida.
Abs -- Flamarion Jorge
# redhat-cluster Brazilian Portuguese debconf template translation. # Copyright (C) 2011 COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the redhat-cluster package. # Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-cluster 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redhat-clus...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-17 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 14:36-0200\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cman.templates:2001 msgid "Do you want to abort the Red Hat Cluster Suite upgrade?" msgstr "Você deseja abortar a atualização do Red Hat Cluster SuÃte?" #. Type: boolean #. Description #: ../cman.templates:2001 msgid "" "The new version 3 of the Red Hat Cluster Suite is not compatible with the " "currently installed one. Upgrading these packages without stopping the " "complete cluster can cause file system corruption on shared storage devices." msgstr "" "A nova versão 3 do Red Hat Cluster SuÃte não é compatÃvel com a versão " "atualmente instalada. Atualizar estes pacotes, sem parar o cluster completo, " "pode causar o corrompimento do sistema de arquivos ou dispositivos de " "armazenamento compartilhados."