Ok, vou adotar esse procedimento =D Os pacotes que já traduzi e que estão a algum tempo parados em RFR (no caso bcm43xx-fwcutter), mantenho eles parados, ou posso enviar para BTS?
Grato ----- Original Message ----- From: "Eder L. Marques" <[EMAIL PROTECTED]> To: "debian-l10n-portuguese" <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org> Sent: Wednesday, February 27, 2008 1:43:09 PM (GMT-0300) Auto-Detected Subject: Re: [ITT] po-debconf://torrentflux/pt_BR.po [EMAIL PROTECTED] escreveu: > Alguem está trabalhando nesse pacote? > Bruno, Obrigado pelo interesse em atualizar este po-debconf. Para facilitar ainda mais a colaboração, podemos considerar que caso não haja nenhum pseudo-url[1] já registrada, então é porque ninguém está trabalhando no pacote. Se você verificou lá e não há nada registrado, então pode trabalhar nele sem problemas. :) O único caso especial aplicável é quando um pacote está em processo de revisão pelo projeto Smith[2], onde devemos esperar pela revisão para atualizá-lo. Sempre que alguém abrir um ITT para um pacote que está em processo de revisão pelo projeto Smith, provavelmente o faw ou eu iremos avisar. 1- http://i18n.debian.net/debian-l10n/portuguese/pt.by_package.html 2- http://wiki.debian.org/I18n/SmithReviewProject Abraços! -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/