Frederico Goncalves Guimaraes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Olá colegas da lista, > > Assumi o trabalho de tradução do SkoleLinux para o português e > gostaria de contar com a ajuda de vocês para uma tarefa. > > (...) > > A relação dos softwares específicos para o português (atenção, estou > incluindo o português do Brasil e o de Portugal) encontra-se no final > da listagem. Gostaria que vocês dessem opinião se devo acrescentar > (ou retirar) algum.
Obrigado pela ajuda no Portugues de Portugal. Sempre que possivel, altera o ficheiro pt, senao faz uma copia do pt_BR para pt_PT. Deve haver muita gente em Portugal que nao gosta de ver brasileiro nas traducoes de portugal, mas assim torna-se mais facil a "correcao" do brasileiro para portugues, em vez de estar a criar uma traducao nova. Bruno, com [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=pt_PT:pt:pt_BR