Ok, anche per me! Ciao! G. Il 24/05/2012 09:55, kalos ha scritto: > On 23/05/2012 22:47, Giuseppe Sacco wrote: >> Ciao, > > Hola! > > [...] >> Se non ci sono altri volontari con più tempo disponibile rispetto a me, >> faccio volentieri da coordinatore. > > Per me vai pure con la coordinazione ;) > > >> Se siete d'accordo domani metto sul VCS tutti i vari po per la parte >> italiana (se non lo avrà già fatto qualcun altro prima di me), che poi >> andranno tradotti un po' alla volta. Posso anche scrivere una parte del >> file README come richiesto nelle istruzioni,ma rimane da definire bene >> il workflow della traduzione e revisione. Spero per domani pomeriggio di >> poter preparare una bozza per workflow e un elenco aggiornato di quelli >> che si sono offerti volentieri. Intanto, tutti i consigli sono bene >> accetti. > > Ottimo. > > Io comincerei con il definire quali capitoli si vuole tradurre e quanti > se ne possono revisionare. > > Per il momento, sono disposto a tradurre i seguenti capitoli (sempre che > qualcuno non li abbia già cominciati): > > 4. Installation > 15. Creating a Debian Package > 16. Conclusion: Debian's Future > > Ed a revisionarne 2. > > > Dite le vostre preferenze/disponibilità. > > > Ciao a tutti. > >
<<attachment: giulio.vcf>>