ho aggiornato la pagina e mi sono inserito come maintainer al posto di Johan Haggi. per ora preferisco non fare commit, non ho ancora studiato bene il tutto, percio' grazie a chi lo fara' :)
--------------8<--------------------- 34 - <li>Fornire un'interfaccia a tutte le pagine man in Debian, come molti altri stanno già facendo: + <li> <p>Fornire un'interfaccia a tutte le pagine man in Debian, come molti altri stanno già facendo: <a href="http://manpages.ubuntu.com/">Ubuntu</A>, 50 - C'era una prima versione beta disponibile su manpages.debian.net, ma essa non è attualmente disponibile. + <p>C'è una prima versione beta disponibile su <a href="http://manpages.debian.net">manpages.debian.net</a> --------------8<--------------------- ciao
#use wml::debian::ddp title="Cose da fare" #use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="skizzhg" <H3>Elenco urgenze:</H3> <ul> <li>Drastica scrematura della vecchia documentazione. <li>Accordarsi e descrivere una gerarchia della documentazione. Fondamentalmente, completare il documento <a href="docpolicy">Documentation Policy</a>, con il consenso e l'approvazione del team Debian Web. Ciò comporta la congruenza tra la collocazione dei file nell'area web e quella nei pacchetti. C'è una bozza disponibile <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5"> qui</A> ma necessita ancora di una revisione. <li>Aggiungere un sistema per gestire in modo automatico le traduzioni come avviene per i sorgenti WML del sito web. <li>Decidere quali informazioni dovrebbero essere incluse nel CD e <em>automatizzare</em> un metodo per creare l'indice giusto. Importanti informazioni si possono trovare <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">qui</A> e subversion contiene alcuni <a href="http://svn.debian.org/wsvn/ddp/utils/scripts/">script</a> che necessitano di essere rifiniti e aggiunti al cron job. </ul> <H3>Idee:</H3> <p>Il seguente è solo un elenco di idee che sono venute in diversi thread sulle nostre mailing list. Così, esse potrebbero essere buone o cattive. :-) <br> <ul> <li> <p>Fornire un'interfaccia a tutte le pagine man in Debian, come molti altri stanno già facendo: <a href="http://manpages.ubuntu.com/">Ubuntu</A>, <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi">FreeBSD</A>, <a href="http://man.netbsd.org/">NetBSD</A>, <a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi">OpenBSD</A>, <a href="http://docs.hp.com/hpux/os/man_pages.html">HP (HPUX)</A>, <a href="http://publib16.boulder.ibm.com/cgi-bin/ds_form?lang=en_US&viewset=AIX">IBM (AIX)</a>, <a href="http://techpubs.sgi.com/library/tpl/cgi-bin/init.cgi">SGI (Irix)</a>, e <a href="http://docs.sun.com/db?p=subj/manpages_solaris">Sun (Solaris)</a>. Curiosamente ci sono diversi server (come <a href="http://www.fifi.org/cgi-bin/man2html">Fifi</a>) che già forniscono tutte le pagine man in Debian. Questo è il bug <a href="http://bugs.debian.org/264589">#264589</a>. <p>C'è una prima versione beta disponibile su <a href="http://manpages.debian.net">manpages.debian.net</a> # Funny enough, no Linux distributions provides an official source # for online search of manpages. Not even Red Hat does this. # And TLDP points to different unofficial sources including # http://linux.ctyme.com/ # jfs <li>Implementazione delle URN. Ciò dovrebbe consentire agli utenti di controllare la documentazione localmente, sul sito web, o sui mirror. La configurazione locale potrebbe essere usata per indicare mirror più vicini o per catalogare. <tt>doc-base</tt> potrebbe usare URN che puntino ai documenti invece di usare i nomi dei file. <li>Riflettevo circa formati che vogliamo includere nei pacchetti debian (.deb). Dobbiamo usare HTML (questa è la linea guida) ma alcuni potrebbero desiderare anche versioni PostScript o TXT. Perciò pensavo di distribuire di distribuire _solo_ il sorgente SGML e di creare i formati desiderati dall'utente "al volo" (durante l'installazione o dopo di essa). Questi sono i vantaggi: <ul> <li>i .deb sarebbero piccoli <li>una maggiore flessibilità <li>potremmo anche modificare i link durante la compilazione dei doc, p.e. sostituendo i link Internet con link locali se i file sono presenti !!! <li>probabilmente è più facile mantenere un indice generale aggiornato (a la dwww) </ul> Gli svantaggi che vedo io: <ul> <li>gli utenti avrebbero bisogno di avere debiandoc-sgml installato (ma non è grande) <li>la formattazione prenderebbe alcuni secondi (non troppi, ma la semplice estrazione da un pacchetto sarebbe più veloce) </ul> <p><tt>doc-base</tt> potrebbe delineare le basi del sistema e poi fungere da metadata per i documenti. <li>Determinare quali documenti sono attualmente usati (o ricercati) dai nostri utenti per poterci focalizzare su di essi. Ci sono alcune cose che non sono state ancora indagate. Alcune fonti di informazioni potrebbero essere le mailing list degli utenti (facendo un'indagine), le statistiche dei web log (sia del sito www principale che dei mirror) e, essendo i documenti distribuiti anche come pacchetti Debian, i dati del popularity-contest. <li>Generare le informazioni ui manuali disponibili presenti nel sito web estraendo le info (fornite da <tt>manual.defs</tt> e <tt>version.defs</tt>) automaticamente dal CVS. <li>Rendere possibile il tracciamento dello stato delle traduzioni mediante le informazioni del sito CVS. Considerare il riuso del framework sviluppato da debian-installer per il manuale di installazione. <li>Tracciare il "last-changed" status del documento cosicché gli utenti leggendo quali documenti sono disponibili possano determinare quali siano (o non siano) loro utili. <li>Considerare la fornitura di documentazione per utenti non di lingua inglese (CVS contiene directory per alcune lingue e per alcuni documenti che in origine erano stati scritti in lingue diverse dall'inglese) <li>Considerare la fornitura di un meccanismo interattivo per gli utenti per annotare i documenti mediante un'interfaccia wiki-like, separata (o no) dalla parte principale del sito web. Questo feedback potrebbe essere usato dagli autori e, anche se aperto ad abusi, ha funzionato molto bene per altri progetti di documentazione (PHP) <li>Gli utenti dovrebbero avere un bug tracking system generico per la documentazione. È usato per quei documenti forniti come pacchetti ma non tutti i documenti lo sono. </ul>
signature.asc
Description: Digital signature