> > Lo farei io ma non ho idea di come funzioni con le traduzioni non post-sarge >
> l'ho aggiornato io. Comunque basta aggiornare il po di trunk e poi un > magico script lo tiene sincronizzato con sarge. Ciao Stefano, io mi riferisco ai levels 2-4 che contengono ancora gli errori ortografici che ho segnalato; non so come ci si comporti con i vari files di questi livelli che non sono archiviati nel repositorio SVN. Ciao, Davide
signature.asc
Description: Digital signature