Hi,


<p>The Debian Project sadly shares the news of the passing of Jérémy Bobbio
(Lunar) on Friday, November 8, 2024.</p>

<p>Das Debian-Projekt ist bestürzt, mitteilen zu müssen, dass Jérémy Bobbio
(Lunar) am Freitag, dem 8. November 2024, verstorben ist.</p>

Debian ist bestürzt darüber, dass Lunar gestorben ist, nicht darüber,
diese Nachricht zu verbreiten, oder?

----------------------------------

<p>Lunar was also a valiant proponent of and an outspoken ambassador over
concerns of surveillance and censorship and privacy protection, prompting him
to work in and develop relationships and software inside of the
<a href="https://torproject.org/";>Tor Project</a>.  Lunar was instrumental in
helping the network develop tools, establish relays, and address legal concerns
for operators and administrators.</p>

<p>Lunar war auch ein glühender Verfechter des Schutzes der Privatsphäre sowie 
ein
offener Gegner von Überwachung und Zensur, was ihn zur Mitarbeit im
<a href="https://torproject.org/";>TOR-Projekt</a> bewegte, für das er Software
schrieb und in dem er Beziehungen aufbaute. Lunar war behilflich bei der 
Entwicklung
von Werkzeugen, dem Aufbau von Relais und dem Ausräumen rechtlicher Bedenken von
Betreibern und Administratoren.</p>

establish relais -> vermutlich etwas wie Kontakte aufbauen?

----------------------------------


<p>Lunar's passing leaves a hole in many communities. We will carry on, we
will all continue to expand in the areas that were important to him, and we
will continue that work in his legacy.  Lunar you will be missed!</p>

<p>Lunar hinterlässt durch sein Dahinscheiden eine Lücke in vielen 
Gemeinschaften.
Wir werden weitermachen, wir werden uns alle weiter in den Bereichen ausweiten,
die ihm wichtig waren, und wir werden die Arbeiten aus seinem Vermächtnis 
weiterführen.
Lunar, wir werden dich vermissen!</p>

... wir werden die Arbeiten in seinem Sinne weiterführen ?
oder "als sein Erbe"


----------------------------------


<blockquote>
<p>Lunar was an incredible person, and I miss them deeply, despite getting to
see them only every now and then. Creative, thoughtful, smart, and kind but not
indiscriminately so. Prickly when prickliness was called for, but also willing
to extend a hand or grace as needed. I'll miss their sharp wit, incisive
observations, and provocations to be a better person.</p>
</blockquote>


<blockquote>
<p>Lunar war eine unglaubliche Persönlichkeit und ich vermisse ihn sehr, auch
wenn wir uns nur ab und zu gesehen haben. Kreativ, rücksichtsvoll, klug und 
gütig,
aber nicht wahllos. Bissig, wenn Bissigkeit angesagt war, aber auch willig, eine
Hand auszustrecken oder Gnade walten zu lassen, wo nötig. Ich werde seinen
scharfen Verstand, seine präzisen Beobachtungen und seine Anstachelungen zur
Selbstverbesserung vermissen.</p>
</blockquote>

statt Anstachelungen würde ich eher Bemühungen verwenden, wirkt nicht so 
negativ.



Gruß
Holger




-- 
Sent from /e/ OS on Fairphone3

Antwort per Email an