Hallo Helge, Am Fri, Oct 11, 2024 at 08:02:15PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Hallo Helge, > Am Fri, Oct 11, 2024 at 04:48:35PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Christoph, > > Am Thu, Oct 10, 2024 at 07:12:21PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > Zumindest bei mir sind Wörterbücher unter »/usr/share/hunspell« zu > > > finden. > > > Wozu also woanders suchen? > > > Darin sind allerdings einige Worte doppelt, die man eliminieren muss. > > > Ansonsten funktioniert mkspell nicht. Worauf ich allerdings nicht > > > gefasst war: in dem Wörterbuch findet man »Uhrlaub«, »Uhroma« und > > > »Uhrwald«. > > > Das ist mit natürlich nicht sofort aufgefallen. > > > > Kannst Du dazu einen Fehlerbericht erstellen? > > Die Worte wie »Uhrlaub« sind bewusst als häufige Tippfehler in das Wörterbuch aufgenommen und als solche mit der Markierung »d« versehen. Die entsprechende Definition findet man in »de_DE.aff« in der Zeile "FORBIDDENWORD d". Die Dokumentation zu diesen Dingen ist mir unter Debian nicht ganz klar. Etwas wie https://linux.die.net/man/1/hunspell, https://linux.die.net/man/3/hunspell oder https://linux.die.net/man/4/hunspell finde ich hier nicht. Gerade hunspell(4) beschreibt das Format der »*.dic«- und »*.aff«-Dateien.
> > > Daraufhin habe ich mich auf die Suche nach alternativen Quellen gemacht. > > > Letztendlich habe ich die Dateien »de_DE.dic« und »de_DE.aff« von > > > https://github.com/elastic/hunspell/tree/master/dicts > > > > Ist das ggf. eine neuere Version des Pakets? Das wäre natürlich gut. > > > Ich werde mich auf die Suche machen und gegebenenfalls einen > Fehlerbericht schreiben. Ich habe nun in vielen Beschreibungen gelesen, dass das Wörterbuch aus den »frami«-Versionen generiert wurde, was auch Libreoffice verwendet. Dazu gibt es ein passendes Paket hunspell-de-de-frami, dessen Wörterbuch wie das von hunspell-de-de doppelte Einträge und verbotene Einträge beinhaltet. Damit funktioniert auch der Befehl :mkspell de /usr/share/hunspell/de_DE_frami. Die Worte wie »standardmässig« werden moniert. Das erklärt aber nicht, wieso das Wörtterbuch vom ftp-Server das nicht macht und wieso die Erzeugung des Wörterbuchs aus hunspell-de-de nicht funktioniert. Ich habe die Frage nun mal in de.comp.editor gestellt. Vielleicht bekomme ich dort eine Antwort. Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature