Am Thu, Jan 25, 2024 at 08:04:04PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge, was bin ich froh, hier nicht der Erstleser geworden zu sein. Ich habe nur einen kosmetischen Vorschlag. Viele Grüße, Christoph
> msgid "" > "When these services are run, they ensure that PID 1 is replaced by the /usr/" > "lib/systemd/systemd-shutdown tool which is then responsible for the actual " > "shutdown\\&. Before shutting down, this binary will try to unmount all " > "remaining file systems (or at least remount them read-only), disable all " > "remaining swap devices, detach all remaining storage devices and kill all " > "remaining processes\\&." > msgstr "" > "Wenn diese Dienste ausgeführt werden, stellen sie sicher, dass PID 1 durch " > "das Werkzeug /usr/lib/systemd/systemd-shutdown ersetzt wird, was für das " > "eigentliche Herunterfahren verantwortlich ist\\&. Vor dem Herunterfahren " > "wird das Programm versuchen, alle verbleibenden Dateisysteme auszuhängen " > "(oder sie zumindestens schreibgeschützt neu einzuhängen), alle verbleibenden > " > "Auslagerungsgeräte zu deaktivieren, alle verbleibenden Speichergeräte " > "abzuhängen und alle verbleibenden Prozesse zu töten\\&." s/stellen sie sicher/stellen Sie sicher/
signature.asc
Description: PGP signature