Am Thu, Jan 25, 2024 at 08:04:04PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
was bin ich froh, hier nicht der Erstleser geworden zu sein.
Ich habe nur einen kosmetischen Vorschlag.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid ""
> "When these services are run, they ensure that PID 1 is replaced by the /usr/"
> "lib/systemd/systemd-shutdown tool which is then responsible for the actual "
> "shutdown\\&. Before shutting down, this binary will try to unmount all "
> "remaining file systems (or at least remount them read-only), disable all "
> "remaining swap devices, detach all remaining storage devices and kill all "
> "remaining processes\\&."
> msgstr ""
> "Wenn diese Dienste ausgeführt werden, stellen sie sicher, dass PID 1 durch "
> "das Werkzeug /usr/lib/systemd/systemd-shutdown ersetzt wird, was für das "
> "eigentliche Herunterfahren verantwortlich ist\\&. Vor dem Herunterfahren "
> "wird das Programm versuchen, alle verbleibenden Dateisysteme auszuhängen "
> "(oder sie zumindestens schreibgeschützt neu einzuhängen), alle verbleibenden 
> "
> "Auslagerungsgeräte zu deaktivieren, alle verbleibenden Speichergeräte "
> "abzuhängen und alle verbleibenden Prozesse zu töten\\&."
s/stellen sie sicher/stellen Sie sicher/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an